夜的女采摘員 版權信息
- ISBN:9787221159359
- 條形碼:9787221159359 ; 978-7-221-15935-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
夜的女采摘員 本書特色
★ 老舍文學獎、華語文學傳媒大獎得主文珍,新女性寫作代表人物,被業界評價為“文筆像張愛玲一樣狠”,但“對人物的體恤則像蕭紅一樣溫柔悲憫”
“每句話像海明威一樣光明,每句話像張愛玲一樣狠。”
——阿乙
★ 十數年小說創作生涯之后突破自我的全新之作,一次積蓄已久的力量性轉型:為消逝者建造故事,為無名者立傳,為孤獨者道出深情,為脆弱者重建愛的秩序
★ “我理解一切因為我是一切,夜晚,靜默,生命的暗影,微小的愛”
在弱小被視為原罪、孤獨被視為可恥的年代,那些微不可見的個體如何講述愛與痛與不舍?
“理解”與“我是”構成了本書的關鍵詞,共情的視角貫穿始終,這些故事是“我”與“一切”所能發生的*溫柔共振。
★細不可聞的嘆息,蜉蝣的愛情,弱者的共同體,世間的塵埃,一本獻給孤獨者與易碎之心的故事集
柔軟不該是一種罪名,再微小的嘆息也能匯流成河,不要害怕燃燒殆盡,灰燼中心是一顆黃金的眼淚。
★溫柔與悲憫,克制與清醒,真正屬于我們時代的女性寫作
直白但存著善意,哀矜并交付真心,以金句著稱的文珍回歸平靜儉省的敘事,不溺于修辭,不展示奇情,而是更加耐心地觀察生活,關心大時代里更具體、更幽微、更個人化的內心真實。
在女性書寫的譜系中,文珍站到了一個特殊的位置:她站在特定的人群之中。她筆下的“她們”和進城務工人員一樣,構成了經濟高速發展的“時代”動力基礎:女性、社會、文化和審美,文珍處在種種幽暗小徑的交叉點上。
——李敬澤
★ “表面的失序世界背后,仍然存在著更多、更堅固的美, 它讓我們繼續愛人及人所棲居的世。 努力面對糟糕的事,并試圖做點什么,改變它。”——文珍
夜的女采摘員 內容簡介
無望與熱望,鬼魂與塵埃,
烏鴉的暗戀與刺猬的柔軟,
種種孤獨,恐懼,天真,狂喜,全部和我相關
“三和大神”、“蟻族”青年、被遺忘的小孩、失了魂的女子……在這本全新的小說集中,文珍寫盡了那些時代的斷裂過程中掉進了縫隙里的人,他們是被生活之手高高揚起又輕輕落地的塵埃,也是黑暗水面之下拼力鳧游的無名者。跟白日里明亮的一切比起來,發生在暗處的弱者之愛更讓人動容,這愛里既有溫柔又有污穢凄苦,有寄居蟹般貪婪又無望的情和欲,也有注定消逝的事物與當下生活狀況發生沖撞后的無盡失落……所謂“夜的女采摘員”,就是以理解之眼,共振之手,去采擷那部分更黑暗,更微不可見的,更轉瞬即逝的情感與內心真實,在日常的風暴中寫下溫柔頌歌,在失序的世界里重建愛的秩序。
夜的女采摘員 目錄
上輯:甜烏鴉
小孩小孩
抵達螃蟹的三種路徑
刺猬
烏鴉
一只五月的黑熊怪和他的特別朋友
賽馬馴養要訣
狗
下輯:夜的女采摘員
靈魂收藏師
在辦公室里過夜
鬼故事或三人行
雷克雅未克的光
后記:那些被采摘又晾干露水的夜晚
夜的女采摘員 節選
后記:那些被采摘又晾干露水的夜晚 如果沒有這場倏忽而至的全球大流行病,理論上這本小集子應該早已下廠并上市了。而此刻的我或許已帶著它去了一些城市,見了一些陌生或重逢的朋友。他們會問我什么問題呢,有一些連 我都猜得到,比如說,為什么這本書要叫“夜的女采摘員”?以及,“它是你第四本小說集了吧,和之前三本又有什么區別”?
*害怕的第三個問題我也想得到。那就是,“為什么你還不寫長篇,還在一本本地出小說集?” 因為短時間內大概也無法真的線下見面,那么也許可以先 在這里回答第二個問題。我想和此前*大的區別,大概就在于這是一些真正擺脫了*初的原始表達欲之后的自由敘事。里面的主人公和故事,大部分都離我的生活更遙遠,也正因距離拉大,反而令我得到了空前的虛構的樂趣:很多時候需要調度全部想象力,無限逼近另一種生命形態——譬如說,烏鴉的一生,郊區女工的傷心羅曼史。
就在這踮腳去夠,左支右絀的過程,正因為時常把自己逼到絕境,整個人都有輕微的失控,如午夜在杯中輕輕晃動,白天面具摘下,微醺帶來意想不到的自由。又如同輕輕探足,踏入他人的夢境。
這些被小心摘下、又一一晾干露水的故事,就是這樣一朵朵由絕對自由意志、想象力和夜晚共同灌溉的夜之華。我大概永遠寫不出來相類的故事了——就因為這遠離舒適區的狂念、失控和醉意,此后再難復得。
大家現在都知道我寫詩了。有一首詩我寫:“‘解放牌’棉花這一天被好好彈了開來。”——只在這一天,沒有第二次。那首詩的名字,叫《……是自由》。
寫作者畢生追求的,也許就是創作的天馬行空,與可理解的形式、意義三者之間的平衡。
*大的自由也許是,寫作者本人終于不再害怕被對號入座。假設在之前的小說集里,作者會被想象成暗戀老師的大學女生,被背叛的女畫家,那么,在這本書里又有誰會以為我真是一只黑熊或烏鴉呢?在一些故事里,我和主人公一起,推開窗子就直接走進雨后的夏夜(《雷克雅未克的光》);還曾真真正正漫步過那段風景單調的高速公路輔路,見到一片闃然未開的桃林,認識了一只膽大包天的喜鵲,和憨頭憨腦的黃狗(《小孩小孩》);而《抵達螃蟹的三種路徑》看似調度了若干自己的生命經驗——包括在深圳度過的少年,音樂學院居住的十年——內核卻全然陌生。 離自己*近的,或許只有《刺猬》:里面藏有我媽也就是“老熊”同志的影子,當然也有少女時代的我。其他我也敝帚自珍,尤其是那些特別短的:《在辦公室里過夜》《狗》。在辦公室跳舞的骷髏,九年來已變成了我的熟朋友;那只新疆遇到的流浪狗也是,在腦海逡巡了整整七年,尾隨,嗚咽,*終夾著尾巴與對愛的幻想一起離開。
總而言之,這是一本關于夢境、小孩子、女人、動物和鬼魂的書。
——卻未必是現時的夢。不是我的小孩。并非親歷的故事。更不是失去的故人。
如果一定要尋找原型,那么,我寧愿我是烏鴉,是狗,是黑熊,是刺猬。一個人,就是一座小型動物園。動物們的種種孤獨、恐懼、天真、狂喜,全都和我相關。 一直喜歡羅伯特·弗羅斯特的那首詩: 樹林真可愛,既深又黑,
但我有許多諾言不能違背,
還要趕多少路才能安睡,
還要趕多少路才能安睡。
(《雪夜林邊小立》,飛白譯) 定稿后的一月初,我和好友去美國玩,在冬日荒涼的西海岸整整晃蕩了十天。在摩根圖書館外,與大雪紛飛中豎起衣領的 上東城居民擦肩而過;也曾在波士頓城的查爾斯河畔深夜暴走;更有幸見到普林斯頓大學松林深處一瞬而過的灰狐貍。我所不知道的地球上的一切夜晚,似乎都容我日后造訪。世界看上去平靜如常。
23日我們回到北京。之后的事大家就都知道了,武漢封城,全球一一進入戰時狀態,和我一樣坐困愁城的人有千百萬億,有些好人已永遠離開。想起去年和編輯大人恰恰一起苦思書名的桂香幽幽隱隱的秋夜,竟恍如隔世。
疫情*嚴重的時候我寫不出一個字,遑論后記。
一冬千劫。但春天終究不可阻擋地來了。開車去上班的二環路邊,桃花灼然照眼。回家路上,夜空無聲綻放一支支粉白殷紅的焰火。 既然一樹一樹的花還肯在這春天開
事情還沒有變得完全壞,我們想 而這本集子收入的十三個夜晚,*終也仍然要和大家見面了。
*難過的時候甚至曾一度懷疑文學無用。但文學其實一直都在那里,讓我們有力量去理解表面的失序世界背后,仍然存在著更多、更堅固的美。它讓我們繼續愛人及人所棲居的世,努力面 對糟糕的事,并試圖做點什么,改變它。
夜的女采摘員 作者簡介
◎ 作者介紹
文珍,作家。出版有小說集《柒》《我們夜里在美術館談戀愛》《十一味愛》,臺版自選集《氣味之城》,散文集《三四越界》,詩集《鯨魚破冰》。歷獲老舍文學獎、十月文學獎、上海文學獎、山花雙年獎、華語文學傳媒*具潛力新人獎、茅盾文學新人獎等。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
經典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士