歡迎來到黑泉鎮 本書特色
★斯蒂芬·金與喬治·R. R.馬丁重磅推薦!
斯蒂芬·金心中“才華橫溢”的作者,寫出了令喬治·馬丁“毛骨悚然”的“當之無愧的2016年zui佳恐怖小說之一”。
★《克蘇魯神話》《驅魔人》譯者姚向輝私心推薦!
★與劉慈欣同榜的雨果獎黑馬作家,被BBC稱為“歐洲幻想文學界不可多得的人才之一”。托馬斯二十六歲即獲得荷蘭歷史*悠久的幻想文學獎保羅•哈蘭德獎,2013年至2015年連續三屆入圍雨果獎,*終于2015年斬獲該獎。此外,本書還是美國資深編輯莉茲·戈林斯基繼《三體》之后一手引進策劃的第二本翻譯小說。
★華納兄弟與《小丑回魂》編劇人將共同打造改編美劇。
★愛是恒久忍耐,恨也是。一個被西點軍校守護的罪孽小鎮,一場籌謀三百年的復仇。
歡迎來到黑泉鎮 內容簡介
愛讓人死,恨卻能令人死而復生。
三百年前,凱瑟琳被迫在深愛的一雙兒女間做生死抉擇,被鞭笞凌辱,處以絞刑,拋尸莽林,眼與唇被黑線縫死,身軀被鐵鏈束縛;三百年后,她成了整座黑泉鎮揮之不去的夢魘——鎮民若是離家太遠,就會產生自殺沖動;而一旦有人對凱瑟琳造成傷害,就會有無辜鎮民暴斃。
盡管80公里外就是繁華的國際化都市——紐約,黑泉鎮依然自成體系,閉塞排外。面對強大的超自然存在,鎮議會組織了特遣隊專門負責保密工作,制定了嚴格的訪客規定和刑罰制度,還開發了一款女巫跟蹤定位App,方便鎮民安全出行……
然而,成長于網絡時代的叛逆少年感到窒息與不滿,他們開始對凱瑟琳做各種殘酷的試驗,希望借此找到破除詛咒的方法,這些危險的舉動讓所有鎮民為之神經緊繃。面對這個自詡文明有序的黑泉鎮,凱瑟琳始終沉默不語,她把罪惡交給時間,等待害她慘死的殘暴與野蠻再次降臨。
歡迎來到黑泉鎮 目錄
Thomas Olde Heuvelt
歐洲幻想文學界不可多得的人才之一。 ——BBC
1983年,托馬斯出生于荷蘭*古老的城市奈梅亨。他十六歲出版**部小說,二十六歲獲得荷蘭歷史*悠久的幻想文學獎保羅•哈蘭德獎。2013年至2015年間,他連續三年入圍被視為科幻界*高榮譽的雨果獎,是首位入圍該獎的荷蘭作家,并終于在2015年憑《那天,天地翻了個個兒》斬獲了第73屆雨果獎*佳短中篇小說,與劉慈欣同榜,成為了繼大劉之后第二位以翻譯作品(原作為荷蘭語)獲得該獎的作家。
短篇小說
2010 《達姆廣場的小丑》(Harlequin on Dam Square)
2012 《無影男孩》(The Boy Who Cast No Shadow)雨果獎提名
2013 《雷沙革村的讀墨人》(The Ink Readers of Doi Saket)雨果獎提名 /世界奇幻獎提名
2014 《那天,天地翻了個個兒》(The Day the Earth Turned Upside Down) 雨果獎
長篇小說
2002 《不可預見》(De Onvoorziene)
2004 《失憶癥患者》(PhantasAmnesia)
2008 《魔法學徒維德與佐恩》(Leerling Tovenaar Vader & Zoon)
2011 《哈騰·莎拉》(Harten Sara)
2016 《歡迎來到黑泉鎮》(HEX)
歡迎來到黑泉鎮 節選
01
史蒂夫·格蘭特跑步的時候經過了黑泉鎮市場肉食店。他剛剛繞過停車場的轉角,正好看到凱瑟琳·范懷勒被一臺古老的荷式街頭管風琴碾倒。在那一瞬間,他覺得這是一個錯覺,因為凱瑟琳并沒有被撞飛到馬路上,卻與管風琴表面的花飾木雕、帶羽毛的天使翅膀,以及鉻金屬顏色的風琴管融為一體了。當時,馬蒂·凱勒握著管風琴前面的拖車栓鉤,推著整臺樂器向后退。露西·埃弗雷特一聲令下,馬蒂立刻停住不動了。凱瑟琳被撞的時候,既沒有“嘭”的一聲巨響,也沒有一絲鮮血在地上流淌,不過人們還是從四面八方涌來。每當有意外發生,小鎮居民總是十萬火急地趕往事發現場。可是這一次,圍觀群眾當中竟然沒有人扔下手中的購物袋去攙扶傷者。因為對黑泉鎮居民來說,救人誠可貴,自保價更高——這事情涉及凱瑟琳,當然沒人敢插手,大家都謹慎得很。
人群中有一個小女孩猶猶豫豫地向管風琴越走越近。她不像是去圍觀意外事故,更像是被那個華麗的巨大管風琴吸引住了。“別走太近!”馬蒂大喝一聲,抬起手示意小女孩止步。這下子史蒂夫明白了,原來剛才根本就沒有發生事故。只見在管風琴底部的陰影中有一雙邋遢的腳,還有一條沾滿污泥的褶邊——那是凱瑟琳的裙子。史蒂夫暢快地笑了:原來真的是錯覺。兩秒后,《拉德斯基進行曲》的旋律響遍整個停車場。
這次長跑的終點已經快到了,于是史蒂夫放慢了腳步。雖然很疲勞,他卻覺得心滿意足。剛才他沿著熊山州立公園的邊緣跑了十五英里 ,到達蒙哥馬利堡,再順著哈德遜河向北跑到西點軍校,*后才轉入森林和山野,奔跑在回家路上。史蒂夫在位于瓦爾哈拉的紐約醫學院授課,一天工作下來,全身都繃得緊緊的,而長跑正是放松身心的理想方法。跑步固然使他神清氣爽,可是真正讓他心情舒暢的卻是那一陣陣妙不可言的秋風——那是來自黑泉鎮外的秋風,在他肺里流轉,帶著他的汗味一路向西。當然了,這全是心理作用,黑泉鎮里的空氣也沒什么不對勁兒……就算真的有不妥,也不可能用科學分析的方法去證實。
魯比肉排館的廚師也被音樂聲吸引,從烤肉架后面走出來,和其他人一起,懷疑地注視著這臺管風琴。史蒂夫一邊用手臂擦掉額頭的汗水,一邊繞開圍觀的群眾。他看著管風琴側面的漂亮圖案,突然發現原來這是一扇半開半掩的雙向門,史蒂夫忍不住笑了。這個管風琴里面從內壁到輪軸都是空心的,凱瑟琳正一動不動地站在黑暗里。露西把門一關,立刻把她藏得嚴嚴實實的,外面的人都看不見了。這臺管風琴又變回了一臺管風琴,而且是一臺能夠播放音樂的管風琴。
“嘿嘿。”史蒂夫雙手叉腰,一邊喘氣一邊說,“穆德探員和斯卡莉探員 又趁機賺外快了。”
馬蒂走到他面前,咧嘴笑道:“你就胡扯吧。你知道其他鬼東西有多貴嗎?議會的人又摳門得要死,撥一分錢下來也像要了他們的老命似的。”他把頭朝管風琴揚了一下,“這其實是假貨,是仿制皮克斯基爾市的老荷蘭博物館里那臺管風琴的。裝得還挺像吧?它的底座其實是一輛普通的拖車。”
史蒂夫本來還贊嘆不已,現在走近了才看清楚,管風琴表面的人像都是幼稚可笑的瓷器娃娃;圖案也很粗糙,甚至不是畫在琴壁上,而是胡亂貼上去的——整個就是一鍋粗制濫造的大雜燴!風琴管也不是真的鉻金屬,而是一根根上了金漆的聚氯乙烯管子。說起街頭手搖管風琴,你會想起活塞發出的嘆息聲和穿孔曲譜卡 的翻頁聲;可是現在這段《拉德斯基進行曲》缺少了這些悅耳的聲音,也就沒了立體感。
馬蒂猜中了他的心事,說道:“這是一個iPod加上一個特牛的大音箱,不過要是你選錯播放列表,就能欣賞到重金屬搖滾了。”
“這聽起來像是格里姆的點子。”史蒂夫大笑道。
“可不就是嘛。”
“我還以為我們該做的是要把人們的注意力從她身上引開呢。”
馬蒂聳了聳肩:“格里姆大師的風格,你還不清楚嗎?”
“這是在公眾活動的場合用的。”露西說,“每逢集市和節日,總會有很多外鄉人來我們這里。”
“呵呵,那就祝你們好運吧。”史蒂夫咧嘴一笑,準備繼續上路了。“到時候你們也許真能靠這臺假風琴賺點外快呢。”
史蒂夫沿著深谷路慢跑,一點也不著急,因為這里離家只剩下*后一英里了。四下無人,雖然《拉德斯基進行曲》還在他腦子里縈繞,還左右著他的步調,可是史蒂夫已經不再想那個站在管風琴里的女人——那個潛伏在黑暗中的女人。
洗完澡,史蒂夫下樓來到餐廳,看見喬斯林坐在餐桌旁。她把手提電腦合上,唇邊泛起一絲淺笑。二十三年前,他就是因為這一絲淺笑而愛上了她。雖然現在她的眼角已經有了皺紋,她的眼睛下面也出現了眼袋(她稱之為‘四十好幾的口袋’)。她說:“嗯,既然我的夫君來了,各位男寵都可以跪安了。”
史蒂夫咧嘴笑道:“他叫什么名字來著?拉斐爾?”
“沒錯,還有羅杰。對了,我已經把諾瓦克給甩了。”她站起來,雙手摟住史蒂夫的腰。“你今天過得怎樣?”
“我講了五個小時的課,中間才休息二十分鐘,累死了。我必須讓烏曼調整一下我的課程表,否則他必須在講臺后面裝個大電池來給我充電才行。”
“你真是弱不禁風啊。”她說完在他嘴巴親了一下,“噢,對了,工作狂,我得提醒你一句,家里來了一個偷窺狂。”
史蒂夫整個人向后一縮,眉毛揚了起來。
“老奶奶來了。”她說。
“老奶奶?”
喬斯林把他拉到身前,慢慢轉頭朝身后點了一下,史蒂夫順著她的目光看去。他們身后有兩扇法式落地玻璃門,門后就是客廳。在客廳的壁爐和沙發之間有一個角落,角落旁邊是音響。這個角落的位置很尷尬,喬斯林不知道放什么東西才合適,所以把這個角落稱作“靈薄獄” 。史蒂夫看到一個干癟矮小、瘦似鋼條的女人一動不動地站在靈薄獄里。這個女人骯臟、陰暗,她只屬于暗夜,與下午明媚的金色陽光格格不入。喬斯林用一片舊的洗碗布蓋在她頭上,這樣就無須看到她的臉了。
“老奶奶。”史蒂夫若有所思地說。黑泉鎮的恐怖煞星竟然被一條洗碗布變得這么滑稽和笨拙,他忍不住哈哈大笑起來。
喬斯林臉上一紅:“你也知道,我*受不了她這樣盯著我們。雖然我明知她看不見,可我總有一種感覺,好像她其實能看見我們。”
“她在這兒站多久了?我剛剛還在鎮上見過她呢。”
“二十分鐘不到吧。她才出現你就回來了。”
“真奇怪。我剛才在市場肉食店的停車場那兒看見她。那些人又玩新花樣了,他們竟然弄了一個他媽的空心街頭管風琴把她罩住。我猜她不太喜歡那些音樂,所以就離開了。”
喬斯林抿嘴一笑:“嘿嘿,我們的唱片機放的是約翰尼·卡什 的歌,希望她會喜歡吧,要不我也沒辦法了。剛才我必須走到她身旁伸手去開唱片機,這種事情可別讓我做第二次。”
“好一個勇敢的女漢子!”史蒂夫將手指穿過她頸后的頭發,繼續親吻她。
這時候,紗門猛地打開,泰勒走進屋里。他手上拿著一個散發出外賣中餐香味兒的大塑料袋。“喂,你們別在大庭廣眾之下親熱好嗎?”他說,“還沒到三月十五號,我現在還沒成年呢。你們身為家長,不要污染了我純潔的靈魂。”
史蒂夫朝喬斯林眨了眨眼,答道:“你和羅蕊拍拖的時候也那么純潔?”
“我們那叫嘗試和探索。”泰勒一邊說一邊把袋子放在餐桌上,然后扭動著身體把外衣脫下來。“我們這個年齡段就應該做這樣的事情,這是維基百科說的。”
“哦?那么維基百科說我們這個年齡段應該干嗎?”
“出去賺錢……在家做飯……給小孩漲零用錢。”
喬斯林聽了,眼睛睜得溜圓,哈哈大笑起來。就在這時,廢柴擠開泰勒身后的紗門,吧嗒吧嗒地走進來,豎起耳朵繞著餐桌轉圈。
突然,這只邊境牧羊犬開始低聲咆哮。史蒂夫連忙叫道:“天哪!喂!泰勒,抓住他 ……”可是已經來不及了,廢柴還是看到了那個站在喬斯林靈薄獄角落的女人,立即狂吠起來,聲音震耳欲聾。吠聲很快變成一陣陣高頻刺耳的哀鳴聲,三個人聽了毛骨悚然。廢柴一邊狂叫一邊向那個女人撲過去,爪子卻在瓷磚地上打滑。泰勒及時趕到,一下子揪住廢柴的項圈,在兩扇法式落地玻璃門中間把它攔下來了。廢柴還在發瘋似的狂吠,前爪在空中不停地撲打。
“廢柴!坐下來!”泰勒一邊呵斥一邊用力拉扯著狗圈繩。廢柴終于不吠了,卻還死死地盯著那個女人,喉嚨深處發出低沉的咆哮聲,尾巴擺個不停,顯得焦躁不安。可是那個站在喬斯林的靈薄獄角落的女人自始至終紋絲不動。“天哪!你們真是的,她來了也不告訴我一聲!”
“不好意思。”史蒂夫一邊說一邊把狗圈繩從泰勒手中拿過來,“我們沒看見廢柴也進來了。”
泰勒臉上漸漸流露出嘲諷的神色:“那塊布和她真是絕配。”他不再說什么,只是把外衣隨便搭在椅子上,就跑上樓了。史蒂夫猜他肯定不是趕著做作業,因為泰勒對功課可不會那么積極。能讓他急急忙忙跑起來的,只有那個和他拍拖的女孩子——羅蕊住在紐堡市,是一個很會打扮的可愛小姑娘,可惜因為黑泉鎮《緊急法案》的限制,她不能經常來玩。此外還有一件事情能讓泰勒緊張,那就是他在YouTube網站上的視頻博客。喬斯林打發他去御膳房中餐館買外賣的時候,他可能正在編輯博客呢。那間中餐館做出來的菜都一個味兒,不過星期三是喬斯林的休息日,一切從簡,所以她就叫外賣了。
廢柴還在不停地低聲咆哮。史蒂夫牽著它走到后院,把它鎖回狗舍。廢柴直往鐵絲網上面撲騰,然后不停地走來走去。“別鬧了!”史蒂夫向廢柴吼道。本來他不需要這么抓狂的,可是這只狗真的讓他很煩躁,因為他知道廢柴至少需要半個多小時才能平靜下來。老奶奶已經很久沒來過了,可是無論她來得多頻繁,廢柴總是不能適應。
然后史蒂夫走回屋里,準備開飯了。雞丁炒面、左宗棠豆腐……他把外賣紙盒一個個揭開。突然,廚房門又打開了,只見馬特的馬靴飛了進來,在地板上滾了兩圈。狗舍里的廢柴還在吠個不停,他聽見小兒子在屋外大聲嚷嚷:“廢柴!天哪!你怎么回事呀?”
然后馬特走進了飯廳。只見他歪戴著帽子,馬褲也脫下來,皺成一團搭在手臂上。“噢!是美味中餐!”他邊說邊走進來,在史蒂夫和喬斯林身旁經過的時候,還分別擁抱了一下。“我馬上就下來。”然后,和泰勒一樣,他也跑上樓了。
在史蒂夫心里,每天到了晚餐時間,飯廳就是格蘭特家的活動中心。這里是家庭成員各自的精彩生活發生交集的地方——正如不同的構造板塊互相碰撞,擦出火花——每個人都能在這里得到片刻的休憩。只要有可能就全家一起吃飯,這是他們一直恪守的傳統。此外,這個房間本身也有迷人的地方——用鐵軌枕木搭建的框架給人安全感,而且從這里往外看是萬金難買的好景致:院子的盡頭是馬廄和馬圈,更遠處有一片生機勃勃的荒野,正是哲人谷的懸崖峭壁。
當他往每個人的碟子里舀芝麻面條的時候,泰勒走進了飯廳,手里拿著一個GoPro運動攝像機——那是他的十七歲生日禮物——紅色錄像指示燈還是亮著的。
“把那東西關了。”史蒂夫斬釘截鐵地說,“老奶奶在這兒,你應該知道規矩。”
“我又不是要錄她。”泰勒說著,走到餐桌另一頭,拉開一把椅子。“看,我從這里拍,她站在那兒根本就上不了鏡。而且你也知道,她一旦到了室內就不會再走動了。”說完他向父親笑了笑,臉上全是無辜的表情。然后他的語調一轉,突然變成了他在Youtube視頻博客的專用聲線(本聲線參數設置:音樂1.2,氣質2.0),“尊敬的父親大人啊,我在做一個très 重要的統計報告,需要向您提一個問題。”
“泰勒!”喬斯林喊道。
“噢,對不起,**尊敬的母親大人。”
喬斯林用一種既和藹又堅定的眼神看著他。“你剪輯的時候把剛才那一段刪掉。”她說,“還有,把攝像機拿開,別對著我!我現在上鏡丑死了。”
“我有新聞自由!”泰勒咧嘴笑道。
“我有隱私權!”喬斯林針鋒相對。
“那么你得給我減家務。”
“零用錢也減。”
泰勒把攝像機轉過來對著自己,哭喪著臉說:“唉,我總是被這樣虐待。有一句話,我過去說過,將來一定還會繼續說。朋友們,我活在一個獨裁之家,言論自由已經被老一輩人剝奪了。”
“彌賽亞如是說。”史蒂夫一邊調侃泰勒一邊分發左宗棠豆腐,他知道泰勒會把這些對話的大部分內容都剪掉的。泰勒精于此道,總是能把手頭的原始素材——他發表的觀點論調、種種荒謬的言行,以及大量街拍——剪輯得很好,后期還會配上朗朗上口的流行音樂,加入諸如加快播放速度等視覺效果。他的視頻博客取得了相當喜人的成績。史蒂夫*近一次看泰勒在YouTube上面的頻道“95泰流”,他的博客有340個訂閱用戶,點擊次數超過27萬。泰勒甚至靠在博客上賣廣告賺了點零用錢,不過他承認那些錢少得可憐。
“你想問什么?”史蒂夫問道。話音剛落,攝像機一下子轉過來對準了他。
“如果你必須讓別人死,你會選誰?你自己的小孩,還是蘇丹某條村子的全體村民。”
“你這問題太無厘頭了。”
“我選自己的小孩。”喬斯林說。
“啊!”泰勒很夸張地慘叫一聲。外面狗舍里的廢柴一直豎起耳朵聽著,現在又開始吠個不停了。“你們聽見沒有?我的親生母親,為了非洲某個不存在的村子,竟然毫不留情地把我犧牲掉。這意味著她對第三世界國家的人民情深義重嗎?或者這是我們家出現家庭危機的跡象?”
“二者兼而有之,親愛的,兼而有之。”喬斯林說完,朝著樓上喊,“馬特!我們已經開始吃啦!”
“喂,爸爸,我是認真的。假設你面前有兩個按鈕,如果你按其中一個,你自己的小孩——也就是moi ——會死掉;如果你按另一個按鈕,蘇丹某條村子的村民就會全部死光;如果你在十秒內不按鍵,兩個按鈕會同時自動按下去。你會救誰?”
“你這問題的預設條件太荒謬了。”史蒂夫說,“哪會有人逼我作出這種選擇呢?”
“你就選一下唄。”
“我即使選了也肯定是錯誤的答案。如果我救了你,你就可以譴責我害死整條村子的人。”
“可是如果你不選,所有人都會死光。”泰勒堅持道。
“我當然會讓那條村子的人死了,我怎么能犧牲自己的兒子呢?”
“真的呀?”泰勒很敬仰地吹了一聲口哨,“假設這條村子里有很多營養不良的大肚子小孩,他們小小年紀就被軍閥抓去當兵,蒼蠅在他們的眼睛旁邊飛來飛去。他們的媽媽都貧困潦倒,又有艾滋病,還長期遭受家暴。你怎么選?”
“即使是這樣,我也還是選擇救我自己的小孩。換了是那些媽媽,她們也會選擇救她們小孩的。馬特在哪兒?我餓了。”
“如果你要在我和整個蘇丹之間選呢?”
“泰勒,你不應該提這樣的問題。”喬斯林說這句話的時候,其實底氣也不足。她心里很清楚,一旦丈夫和大兒子開始較真,她出言干涉的效果就像……就像在更大的政治舞臺上人們通過外交途徑去解決國際爭端,當然是一點用處也沒有。
“爸爸,怎么說?”
“我會犧牲整個蘇丹。”史蒂夫說,“話又說回來,你這個報告是關于什么的?關于我們對非洲國家的介入程度?”
“是關于誠實的。”泰勒說,“說救蘇丹的人都是在撒謊,不愿意回答的人只追求政治正確。我們問了所有老師,只有教哲學的瑞徳芬老師是誠實的。當然還有你。”他聽見樓梯傳來弟弟下樓的聲音,于是大聲喊道,“馬特,你會選擇讓誰死?蘇丹全國人民還是爸媽?”
歡迎來到黑泉鎮 相關資料
才華橫溢的作者,匠心獨運的作品。
——斯蒂芬·金
《歡迎來到黑泉鎮》這部原創佳作令人毛骨悚然,但又不忍釋卷,是當之無愧的2016年*恐怖小說之一。
——喬治·R. R. 馬丁
《歡迎來到黑泉鎮》讓我想起創作早期的斯蒂芬·金,我想不出比這更高的贊譽了。總之,這是一部陰氣逼人、打動人心又意義深刻的杰作。
——約翰·康奈利,《失物之書》作者
托馬斯•奧爾德•赫維爾特的《歡迎來到黑泉鎮》會是所有暗黑小說死忠的心頭好……這個設定在現代社會的女巫復仇故事讓我們忍不住審視自身。到底誰才是惡人?答案可能和你想的完全不一樣。這是他在美國出版的首部長篇小說,可我已經忍不住想看第二本了。
——安·范德米爾,美國著名科幻出版人
托馬斯是個很棒的作家,是類型小說界的明日之星。
——保羅·康奈爾,《神秘博士》編劇
奧爾德•赫維爾特的《歡迎來到黑泉鎮》融合了古老魔法與現代科技,創造出了一個在今日世界看來完全可信的暗黑童話故事。一部超級棒的長篇處女作。
——杰弗里·福特,美國著名科幻奇幻作家,世界奇幻獎、星云獎得主
《歡迎來到黑泉鎮》是一部布局精巧的的恐怖小說,其中*令人膽寒的還是對人性之惡的透徹描繪……我認為這故事的走向有著其必然性,結局也絕不流俗。
——羅蘋·荷布,美國奇幻大師,《刺客正傳》三部曲作者
與早期的斯蒂芬•金十分相似……奧爾德•赫維爾特在描寫普通人生活中的超自然現象時有種斯皮爾伯格式的駕馭能力……這是一部不可思議、令人過目難忘的幻想佳作,而且奧爾德•赫維爾特將它寫到了極致。
——《衛報》
小說暗潮涌動,張力十足。書中人性的弱點引發了一場如火如荼的獵巫行動,接著演變成了迫害和尋找替罪羔羊,*后以駭人聽聞的一幕收場。總之,這是一部真正驚悚的作品。
——《金融時報》
《歡迎來到黑泉鎮》奇詭怪誕,劍走偏鋒,且不落模仿斯蒂芬•金的俗套。奧爾德•赫維爾特迄今已有五部作品了,出版商應該排隊把它們挨個翻譯過來。
——《華爾街日報》
喜歡《女巫布萊爾》(The Blair Witch Project, 1999)和《薩勒姆的女巫》(The Crucible, 1996)兩部電影的讀者千萬不要錯過本書。
——《書目》雜志
設定實在有趣……赫爾維特在書中塑造人物的功力爐火純青,因此他們的悲慘更能引起讀者共情。
——《出版人周刊》
托馬斯•奧爾德•赫維爾特的這部小說制造了一種迷人的怪誕氛圍,一半是斯蒂芬•金,一半是《林中小屋》,不僅受到廣大讀者歡迎,令人恨不得一口氣讀完……總之,這是一本有趣、古怪的驚奇之書。
——《SFX科幻雜志》
奧爾德•赫維爾特寫了一部可怕的寓言,它讓我們知道人類究竟能墮落到怎樣的邪惡深淵。這故事不只是令人提心吊膽,簡直嚇得人脊梁發麻。
——《柯克斯書評》:
赫維爾特的駭人大作會讓看過的讀者汗毛倒豎好些天。
——Book Riot書評網站
二十一世紀出版的小說中,《歡迎來到黑泉鎮》整體*獨特、布局*精妙、情節*驚悚。
——“紐約書評”網站
這是一部真正吸引人的作品,隨著情節推進會讓人陷在恐怖事件中無法自拔。
——奇幻文學評論網站
歡迎來到黑泉鎮 作者簡介
托馬斯·奧爾德·赫維爾特(Thomas Olde Heuvelt),歐洲幻想文學界不可多得的人才之一。 ——BBC1983年,托馬斯出生于荷蘭最古老的城市奈梅亨。他十六歲出版第一部小說,二十六歲獲得荷蘭歷史最悠久的幻想文學獎保羅·哈蘭德獎。2013年至2015年間,他連續三年入圍被視為科幻界最高榮譽的雨果獎,是首位入圍該獎的荷蘭作家,并終于在2015年憑《那天,天地翻了個個兒》斬獲了第73屆雨果獎最佳短中篇小說,與劉慈欣同榜,成為了繼大劉之后第二位以翻譯作品(原作為荷蘭語)獲得該獎的作家。
- 主題:
“如果你必須做出選擇,你會讓誰去死?你自己的小孩,還是黑泉鎮的所有人?”老實說,今天的我會選擇后者,但也許在五年之后,我會堅定地選擇自己的小孩。 害人終害己,每個人罪惡的揣測、念頭和行為積攢起來,在它們爆發的時刻,受害者不是某一個人,而是包括自己在內的所有人…
- 主題:有趣的故事
確實就像作者自己說的那樣,這個故事中的恐怖元素其實不太能讓我感到恐懼,因為和我們的文化并不相融,但是還是很有趣的故事。結局感覺還是倉促了一點,以及為啥還沒看到改編的影視化作品23333
- >
巴金-再思錄
- >
煙與鏡
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
姑媽的寶刀
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
經典常談
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人