面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787559673336
- 條形碼:9787559673336 ; 978-7-5596-7333-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 本書特色
這是“野蠻而危險的女人”,埃及著名女性主義作家、活動家納瓦勒·薩達(dá)維。寫作是她捍衛(wèi)女性權(quán)利、對抗不公與壓迫的武器,對她來說比呼吸還重要,使她能夠忍受監(jiān)禁之苦。
傾聽無聲者的命運(yùn),撥開層層遮蔽的現(xiàn)實(shí),直言不諱地展現(xiàn)一代代阿拉伯女性過往與當(dāng)下的遭遇。
“面紗下的女性”這四部作品可以體現(xiàn)納瓦勒·薩達(dá)維一生的創(chuàng)作母題,她以坦蕩、犀利的文字,以多變的風(fēng)格與精湛的技藝,講述了陷于貧窮、困于婚姻牢籠、受阻于理想道路,仍在遭受的精神壓迫和身體侵犯的當(dāng)代女性的故事,她們的痛苦、困惑與掙扎跨越時代與地域,給所有真正尊重個體生存和自由的人帶來沖擊與共鳴。
面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 內(nèi)容簡介
《神死在尼羅河畔》薩達(dá)維的祖母說,村長是神,沒人能懲罰他。父母將更多的自由與食物給了她的兄弟,他們說,這是神的旨意。家鄉(xiāng)的男男女女給了薩達(dá)維靈感,她因此寫下了《神死在尼羅河畔》。卡弗埃爾特是尼羅河畔的一座美麗村莊,但在美麗的表象之下,村長與衛(wèi)隊隊長貪戀財富,搶奪、奴役村里的婦女,利用職權(quán)與民眾信仰施以種種壓迫,一切抵抗似乎都是徒勞。扎克婭是一個平凡的女孩,本只能蹲在塵土飛揚(yáng)的家門前靜靜接受自己的命運(yùn),可當(dāng)她的侄女們也淪為村長手下的犧牲品,她選擇不再聽任擺布,起身反抗。《零點(diǎn)女人》小說改編自薩達(dá)維醫(yī)學(xué)研究中一位因謀殺丈夫而被定罪的女性囚犯的真實(shí)經(jīng)歷。“人皆有一死。我更愿意為我所犯下的罪而死,而不愿死于你們犯下的諸多罪行中的任何一件。”菲爾道斯被迫落入風(fēng)塵,在經(jīng)歷了屢次的背叛與凌辱后,決定向剝奪了她生存、愛與真正自由之權(quán)利的暴力舉起刀刃,謀殺了試圖占有她的皮條客。臨刑前夜,在生命的*后時刻中,這位堅毅而勇敢的女性向世界講述了自己的一生。《尋覓》芙阿達(dá)的理想是成為一名真正的化學(xué)研究員,卻每天機(jī)械地往返于家和化學(xué)部的辦公室之間,按部就班地處理著瑣碎而無意義的工作。愛人的突然消失、母親的離世引發(fā)了她對自己各種身份的激烈反思。她企圖尋覓到自己的生活的價值和意義,卻屢屢遭遇強(qiáng)烈的質(zhì)疑,甚至受到借以幫助之名的男性的侵犯,*終被逼到崩潰的邊緣。《回環(huán)之歌》“她的身體是一個商品,若是丟了清白,遭遇便是死亡。”雙胞胎兄妹哈米多和哈米達(dá)是故事的兩個主角,他們幾乎同時誕生于母親的子宮,名字僅一字之差,命運(yùn)便截然不同。女孩哈米達(dá)因?yàn)橥堤窃庥鰪?qiáng)暴,“清白的喪失”被視為家庭之辱,母親把她送上火車,讓她逃離村莊,以保住性命。然而,哥哥哈米多卻懷揣刀刃,在父親的教唆下登上火車,履行“洗刷恥辱”的使命。小說的敘述手法十分迷人,作者以一首無始無終的“回環(huán)之歌”作寓,講述了一個無關(guān)地域,難究起始,也難以逃脫的,關(guān)于性別的故事。
面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 目錄
《零點(diǎn)女人》
《尋覓》
《回環(huán)之歌》
面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 節(jié)選
這是一個真實(shí)女人的故事。幾年前,我在蓋納提爾監(jiān)獄遇見了她。當(dāng)時我正在研究一組女囚的性格特征,她們因被判或被指控犯有各類罪行而遭到關(guān)押或拘留。
獄醫(yī)告訴我,這個女人因謀殺了一個男人而被判處死刑。不過,她同監(jiān)獄里其他的女殺人犯都不一樣。
“在監(jiān)獄內(nèi)外,你都碰不到她這樣的人。她拒絕所有訪客,也不和任何人講話。飯菜她總是碰都不碰,總是睜著眼睛直到天明。監(jiān)獄看守有時留意到她會茫然地盯著虛空,一坐就是好幾個小時。有一天她向看守要了紙和筆,然后弓著腰,一動不動地趴了幾個小時。看守不清楚她在寫信還是別的什么東西,也可能她什么也沒寫。”
我問獄醫(yī):“她會見我嗎?”
“我會試著說服她和你談一會兒,”他說,“如果我跟她解釋說你是精神病醫(yī)生,而不是檢察官的助手,她也許會同意。要知道,她拒絕回答我的提問,她甚至拒絕在給總統(tǒng)的請愿書上簽字,那本可能讓她的死刑改成無期徒刑的。”
“誰給她寫的請愿書?”我問。
“我,”他說,“說句心里話,我真不覺得她是殺人犯。如果你細(xì)看下她的臉,她的眼睛,你絕不會相信這樣溫柔的一個女子會行兇。”
“誰說溫柔的人不會成為殺人犯?”
他詫異地盯住我看了片刻,接著又不安地大笑。
“你殺過人嗎?”
“我是一個溫柔的女人嗎?”我回說。
他側(cè)過頭,指著一扇很小的窗戶說:“那就是她的牢房。我去勸她下來同你見面。”
沒過多久,他一個人回來了。菲爾道斯拒絕見我。
那天本來是要為其他幾個女囚做檢查的,我卻直接鉆進(jìn)我的車,開走了。
回家后,我什么也做不了。新書的草稿必須得修訂了,我卻無法集中精神。我的腦子里只有這個名叫菲爾道斯的女人,她十天后就要上絞刑架了。
第二天一大早,我不知不覺又到了監(jiān)獄門口。我請求看守讓我見見菲爾道斯,她卻說:“沒用的,醫(yī)生。她絕不會同意見你。”
“為什么?”
“幾天之內(nèi)她就要被吊死了。你或者其他任何人見她,又有什么用?讓她一個人待著吧!”
她的聲音顯得有些生氣,又拿憤懣的眼神剜了我一眼,就好像幾天后吊死菲爾道斯這件事,我也有份似的。
“我和當(dāng)局沒有關(guān)系,不管在這里還是別處。”我解釋說。
“他們?nèi)歼@樣說。”她氣憤地說。
“你為什么要這么激動呢?”我問,“莫非你認(rèn)為菲爾道斯是無辜的,她根本就沒殺人?”
她的回應(yīng)越發(fā)憤怒了:“不管有沒有殺人,她都是一個無辜的女人。該被絞死的人不是她,而是他們。”其動
“他們?他們是誰?”
她猜疑地望著我,說:“不如你先告訴我,你是誰?是他們派你來找她的嗎?”
“你說的‘他們’到底指誰啊?”我又問道。她幾乎帶著恐懼,謹(jǐn)慎地環(huán)顧四周,又朝背離我的方向退了一步。
“他們……你是說你不知道他們?”
“是的。”我說。
她發(fā)出一聲短促而諷刺的大笑后,轉(zhuǎn)身走開。我聽見她自言自語地說:
“她怎么可能是唯一一個不知道他們是誰的人?
我又去了好幾次監(jiān)獄,不過會見菲爾道斯的嘗試全都徒勞無功。不知道為什么,我感到我的研究現(xiàn)在處于失敗的危險邊緣。事實(shí)上,我的整個生命都受到了失敗的威脅。我的自信心開始劇烈地動搖,我陷入了困境。在我看來,這個殺過人、就要被處死的女人,比我優(yōu)秀得多。同她相比,我不過是一只與數(shù)百萬同類一道爬行于大地之上的小小的昆蟲。
P9-12
面紗下的女性系列作品(神死在尼羅河畔+零點(diǎn)女人+尋覓+回環(huán)之歌)(全4冊) 作者簡介
[埃及]納瓦勒·薩達(dá)維(Nawal El Saadawi,1931—2021),作家、醫(yī)生、女權(quán)主義者、社會活動家,曾在英國約克大學(xué)、挪威特羅姆瑟大學(xué)等多個學(xué)校被授予榮譽(yù)博士學(xué)位,獲得肖恩·麥克布賴德和平獎等眾多人權(quán)主義獎項,多次獲諾貝爾文學(xué)獎提名,在埃及文學(xué)中的重要地位僅次于諾獎獲得者納吉布·馬哈福茲。她捍衛(wèi)女性權(quán)利,反對暴力與壓迫,一生筆耕不輟,出版小說、戲劇、回憶錄和專著等約30部,作品被譯成近40種語言。其他代表作有《女人與性》《女醫(yī)生回憶錄》等。 蔣慧,全職譯者,撰稿人。譯有《平面國》《你的懶惰讓我愁腸百結(jié)》等。 遠(yuǎn)子,生于湖北黃岡,畢業(yè)于蘇州大學(xué)哲學(xué)系,作家,譯者。代表作品有《十七個遠(yuǎn)方》《夜晚屬于戀人》《白日漫游》等。
- >
朝聞道
- >
中國歷史的瞬間
- >
史學(xué)評論
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單