(精)北歐文學(xué)譯叢:第七帶
丹麥金桂冠獎(jiǎng)得主斯文·歐·麥森的經(jīng)典小說(shuō),背景新穎而富有現(xiàn)實(shí)意義,展現(xiàn)對(duì)現(xiàn)代社會(huì)道德與法律的思考。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
(精)北歐文學(xué)譯叢:第七帶 版權(quán)信息
- ISBN:9787507847062
- 條形碼:9787507847062 ; 978-7-5078-4706-2
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
(精)北歐文學(xué)譯叢:第七帶 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是一部被廣泛閱讀的丹麥當(dāng)代小說(shuō)經(jīng)典。小說(shuō)虛設(shè)了一個(gè)社會(huì)情景,即在這個(gè)社會(huì)中每個(gè)人都有一個(gè)要觀察的對(duì)象,同時(shí)可能也被別人觀察,那么在其中會(huì)發(fā)生怎樣驚人的故事呢?就像拓?fù)鋵W(xué)理論中所闡釋的,每個(gè)人都被這樣聯(lián)系在了一起,因此需要舉止得體,符合道德與法律的要求,那么這樣就能達(dá)到生活的完美狀態(tài)從而遠(yuǎn)離一切犯罪嗎?小說(shuō)末尾是一個(gè)有待讀者一起探索的開放式結(jié)局。
(精)北歐文學(xué)譯叢:第七帶 節(jié)選
一雙破爛的膠鞋,一條舊牛仔褲,雙腿隨意地搭在茶幾上。這就是她**次看到你的畫面。真美。
大課間的時(shí)間還剩一些。*后幾個(gè)絕望的煙鬼逃到了布迪樓,那*近的自由之地,讓他們?cè)诓缓θ说牡胤较硎茏约旱膼毫?xí)。
終于一個(gè)人了,你癱在屋里唯一一張舒適的沙發(fā)上,腿肚子搭到新買的玻璃茶幾上。巡視員要是這時(shí)候看見你,肯定會(huì)一巴掌打在你頭上,你邊想象著那幅場(chǎng)景,邊享受著自己的勇氣。眼睛會(huì)原諒我的,你準(zhǔn)許自己這樣想。當(dāng)然會(huì)原諒你,只要你別把飯掉到桌子上。你把盤子和飯盒推遠(yuǎn)了一點(diǎn)。沒有在精美的、名家設(shè)計(jì)的桌子上留下痕跡。
不是波烏·陌森,那會(huì)是誰(shuí)呢?購(gòu)置家具的預(yù)算明顯富余了不少,還得感謝我們現(xiàn)在有眼睛看著。你的小腿還在酸痛,都怪昨天晚上熱鬧的告別儀式。你們慶祝組合的終結(jié),那是年輕人的叫法。你還沒完全習(xí)慣這個(gè)詞,還在品味。組合的終結(jié),意味著今天你將進(jìn)入一個(gè)新的聯(lián)結(jié)??ǖ俦粨Q掉了,卻還是卡蒂。
寂寞的感覺罩住了你。那美好的寂寞,讓你有種想要聯(lián)結(jié)的迫切,好奇接下來(lái)的幾個(gè)星期會(huì)發(fā)生什么。你把設(shè)備拿出來(lái),猶豫了一下,因?yàn)樽呃壬蟼鱽?lái)一段對(duì)話,不過很快就同精力充沛的腳步聲一起消失了。
想到應(yīng)該會(huì)有片刻不被打擾的獨(dú)處,你把設(shè)備從箱子里拿出來(lái)。你過于專注,酸痛的小腿從茶幾上掉了下來(lái)。你一邊做著腿部按摩,一邊為昨晚的放縱傻笑起來(lái)。歡愉之后總是緊跟著痛苦。你是不是也該懂得適可而止了?我的確很享受你的創(chuàng)意,但不管怎么說(shuō)你也不年輕了。你沒有花時(shí)間擦拭鏡片,上面有點(diǎn)起霧,但是你并不在意,只想著盡快開始。安裝目鏡,慢慢地轉(zhuǎn)動(dòng),一邊設(shè)置一邊搜索。一切都霧蒙蒙的,很模糊,好像透過磨砂玻璃看東西。這讓你想起曾經(jīng)追蹤過的一個(gè)潛水者。大量的氣泡,噼里啪啦,加上颯颯的聲音,除此之外什么都沒有,感官被完全淹沒?,F(xiàn)在還不至于那么糟糕。你小心地把鏡片上的水霧擦掉。盡管出現(xiàn)了這種常見的設(shè)置問題,圖像還是開始漸漸顯現(xiàn)。這是你**次把目鏡朝向這個(gè)映像,**次成為他的眼睛?;蛘呤莻€(gè)她?
(精)北歐文學(xué)譯叢:第七帶 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介: 斯文??歐??麥森(Svend Åge Madsen,1939- ),學(xué)數(shù)學(xué)出身的丹麥著名作家,他的小說(shuō)充滿哲理與幽默,反映現(xiàn)代文明面臨的諸多嚴(yán)峻問題。他于1999年榮獲丹麥金桂冠獎(jiǎng),躋身當(dāng)今丹麥*杰出和被廣泛閱讀的作家之列。代表作即《第七帶》。 譯者簡(jiǎn)介:
郗旌辰,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)丹麥語(yǔ)專業(yè)學(xué)士學(xué)位,丹麥奧胡斯大學(xué)國(guó)際學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位,現(xiàn)居奧胡斯市。從事丹麥語(yǔ)文學(xué)翻譯數(shù)年,譯有《關(guān)于同一個(gè)男人簡(jiǎn)單生活的想象》、童書《螞蟻俠》系列。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
我與地壇
- >
莉莉和章魚