殺死一只知更鳥 版權信息
- ISBN:9787544766500
- 條形碼:9787544766500 ; 978-7-5447-6650-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
殺死一只知更鳥 本書特色
由小說改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大獎。
美國電影協(xié)會評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,派克主演的芬奇律師名列英雄首位。
成長總是個讓人煩惱的命題。成長有時會很緩慢,如小溪般唱著叮咚的歌曲趟過,有時卻如此突如其來,如暴雨般劈頭蓋臉……三個孩子因為小鎮(zhèn)上的幾樁冤案經(jīng)歷了猝不及防的成長——痛苦與迷惑,悲傷與憤怒,也有溫情與感動。這是愛與真知的成長經(jīng)典。
《殺死一只知更鳥》獲1960年普利策獎。
美國圖書館借閱率*的書之一,英國青少年喜愛的小說之一。
美國中學推薦課外讀物。
由小說改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大獎。
美國電影協(xié)會評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,派克主演的芬奇律師名列英雄首位。
由小說改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大獎。
美國電影協(xié)會評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,派克主演的芬奇律師名列英雄首位。
成長總是個讓人煩惱的命題。成長有時會很緩慢,如小溪般唱著叮咚的歌曲趟過,有時卻如此突如其來,如暴雨般劈頭蓋臉……三個孩子因為小鎮(zhèn)上的幾樁冤案經(jīng)歷了猝不及防的成長——痛苦與迷惑,悲傷與憤怒,也有溫情與感動。這是愛與真知的成長經(jīng)典。
《殺死一只知更鳥》獲1961年普利策獎。
殺死一只知更鳥 內(nèi)容簡介
哈珀·李所作的《殺死一只知更鳥(精)》的故事發(fā)生在大蕭條時期美國南方一個靜謐的小鎮(zhèn),幾樁離奇的疑案徹底打破了幾個孩子平靜的生活:事件的真兇,怪人的謎底,傳言背后的真相……在父親的指引下,他們在迷霧中尋找真知,在磨難中歷練風度,在不公平中積累正氣,經(jīng)歷了暴風驟雨般的成長,也感受了人間的溫暖與真情。
殺死一只知更鳥 節(jié)選
小時候,我和杰姆把活動范圍圈定在街區(qū)南面那塊地方,但是等我上了二年級,捉弄怪人拉德利已經(jīng)成了老掉牙的游戲,我們對梅科姆的商業(yè)區(qū)產(chǎn)生了興趣,于是經(jīng)常走北街,從杜博斯太太家門前經(jīng)過。除非我們愿意繞道,多走一英里,否則要到鎮(zhèn)上去,她家是必經(jīng)之地。過去我們和她發(fā)生過幾次小沖突,讓我記憶猶新,再也不想重復那樣的經(jīng)歷,但杰姆說,我早晚得長大。
杜博斯太太住在從我們家往北數(shù)第三座房子里,房子的前門臺階很陡,里面有個敞開式的門廳。她是個孤老太婆,只有一個黑人女傭常年照顧她。她已經(jīng)很老了,一天中大部分時間都是躺在床上度過的,余下的時間也是坐在輪椅里。人們傳說,她還保留著一把南方聯(lián)軍使用的手槍,藏在她那堆數(shù)不清的披巾和圍巾中間。
我和杰姆非常討厭她。如果我們經(jīng)過她家門前的時候她正好坐在門廊上,我們就會被她用憤怒的目光上下左右地掃視一番,還要接受她對我們的言行舉止進行的無情質(zhì)問,甚至還得忍受她對我們長大之后會成為什么樣的人做出陰郁的推斷——她得出的結論通常是:我們會一事無成。我們早就放棄了從街對面走過去的想法,因為那樣只會讓她把嗓門提高八度,弄得街坊鄰居全都給攪進來。
我們無論怎樣都討不到她的歡心。如果我喜氣洋洋地跟她打招呼:“嘿,杜博斯太太!”結果會得到這樣的回答:“別對我說什么‘嘿’,你這個丑丫頭!你要說‘下午好,杜博斯太太’。”
她還是個惡毒的老太婆。有一次,她聽見杰姆管我們的父親叫“阿迪克斯”,氣得差點兒中風。除了罵我們粗魯無禮,說我們是從她家門前經(jīng)過的*目無尊長的笨蛋,她竟然還說我們的父親在我們的母親去世后沒有再娶是個天大的遺憾。在她口中,我們的母親是個世間少有的可愛女人,阿迪克斯對她留下的孩子不加管束,任由他們到處撒野,讓人看著心都碎了。我對母親幾乎沒有一絲一毫的印象,但杰姆是有的,有時候他會跟我講起母親。每當杜博斯太太對我們說這種話,杰姆都氣得臉色鐵青。
在經(jīng)歷了與怪人拉德利相遇、瘋狗事件等一連串驚心動魄的事情之后,杰姆得出了一個結論:待在雷切爾小姐家前門臺階附近等阿迪克斯下班回來是膽小懦弱的表現(xiàn)。他鄭重宣布,我們必須每天傍晚跑到郵局所在的那個街角,去迎接下班歸來的阿迪克斯。如此一來,有無數(shù)個傍晚,阿迪克斯都會發(fā)現(xiàn)杰姆異常惱怒,因為我們從杜博斯太太門前經(jīng)過的時候她又說了不中聽的話。
“兒子,別太在意,”阿迪克斯總是寬慰他說,“她是個老太太,還生著病。你昂頭挺胸,拿出紳士的派頭。不管她對你們說什么,都不要氣急敗壞,這是你應該做到的。”
杰姆會說,她的病肯定沒什么大不了的,因為她吵吵嚷嚷的聲音大得驚人。當我們?nèi)齻€來到她家房子近前,阿迪克斯總會瀟灑地摘下帽子,很有騎士風度地對著她揮一揮,說:“晚上好,杜博斯太太!您看上去就像是一幅畫。”
我從來沒聽他說過杜博斯太太像是一幅什么樣的畫。他會給她講一些縣政府大樓里發(fā)生的新鮮事兒,還衷心祝愿她明天過得舒心愉快。然后他戴上帽子,當著杜博斯太太的面把我悠起來放在肩膀上,一家三口人在暮色中一路走回家去。正是在這種時候,我覺得父親是世界上*勇敢的人,雖然他不喜歡擺弄槍支,也從未參加過任何戰(zhàn)爭。
杰姆過完十二歲生日的第二天,他放在口袋里的錢燙得他實在受不了了,于是我們倆下午早早地就往鎮(zhèn)上走去。杰姆覺得他的錢足夠給自己買一臺微型蒸汽機,再給我買一根旋轉(zhuǎn)體操棒。
我早就盯上了擺在V. J.埃爾默店里的那種體操棒——上面裝飾著亮片和流蘇,一根賣一角七分錢。那時候,我心里燃燒著一個熾烈的愿望,想長大了在梅科姆縣高中的樂隊里盡情揮舞體操棒。自從我練就了把一根棍子拋到空中,在棍子落下的瞬間差一點兒就能接住的本領之后,卡波妮一看見我手里拿著根棍子就不讓我進家門。我覺得要是有一根貨真價實的體操棒,也許就能克服這個缺陷了,而且我覺得,杰姆肯花錢給我買,真是出手大方。
這次我們經(jīng)過杜博斯太太家門前的時候,她正穩(wěn)坐在前廊上。
“你們倆這時候要去干什么?”她嚷了起來,“我看是偷懶逃學吧!我這就打電話告訴你們校長!”她把手放在輪椅的輪子上,擺出一副理直氣壯的面孔。
“噢,杜博斯太太,今天是星期六。”杰姆分辯道。
“星期六也不行,”她含糊其詞地說,“你們的父親知道你們要去哪兒嗎?”
“杜博斯太太,我們才長這么高的時候就開始自己到鎮(zhèn)上去了。”杰姆把手放在離地面兩英尺的高度比畫著。
“你休想騙過我,杰瑞米·芬奇,”她吼了起來,“莫迪·阿特金森告訴我說,你今天早上把她的葡萄架給弄塌了。她要告訴你們的父親,到時候你會恨不得自己從來沒生下來過!要是你下星期之前沒被送進工讀學校,我就不姓杜博斯!”
杰姆從去年暑假到現(xiàn)在,根本就沒靠近過莫迪小姐的葡萄架,我們也知道莫迪小姐不會向阿迪克斯告狀,于是他當即否認了對方的指控。
“你竟敢跟我頂嘴!”杜博斯太太提高了嗓門,“還有你……”她用一根因患關節(jié)炎而扭曲變形的手指指著我,說,“你穿背帶褲干什么?小姐,你應該穿上裙子和緊身衣!要是再沒人管教你,你長大了就只能當女招待端盤子了——想想看吧,芬奇家的人在O.K.咖啡店里端盤子——哈!”
我心里一時間充滿了恐懼。她說的O.K.咖啡店在廣場北邊,里面一團昏暗。我緊緊抓住杰姆的手,可他卻把我甩開了。
“別怕,斯庫特!”他壓低聲音說,“別把她當回事兒,昂頭挺胸,像個紳士一樣。”
但是杜博斯太太還不罷手,繼續(xù)嘮嘮叨叨:“芬奇家不光有人端盤子,還有人在法庭上幫黑鬼打官司!”
杰姆一下子怔住了。杜博斯太太這句話擊中了要害,她自己也感覺到了。
“沒錯,如果一個芬奇家的人對自己的教養(yǎng)不管不顧,胡作非為,這世界會變成什么樣子?我來告訴你們!”她用手捂住了嘴,等她把手拿開的時候,牽出了一條長長的銀白色唾液。“你們的父親為那些黑鬼和人渣打官司,他自己也強不到哪兒去!”
杰姆臉漲得通紅。我急忙扯了扯他的袖子,我們倆順著人行道往前走,身后的謾罵聲不依不饒地追隨著我們,怒斥我們家族道德敗壞,還說造成這一切的主要原因是芬奇家有一半人在精神病院里,不過如果我們的母親尚且在世,我們就不會墮落到這種地步。
我不知道*讓杰姆氣憤的是什么,反正*讓我憤慨的是杜博斯太太對我們家族的精神健康做出那樣的評價。我差不多已經(jīng)習慣了聽人惡言惡語地侮辱阿迪克斯,但這還是我**次從一個成年人口中聽到。除了貶低阿迪克斯以外,杜博斯太太的攻擊還是老一套。
空氣中已經(jīng)有了一絲夏天的氣息——背陰的地方還有些涼意,但是太陽已經(jīng)暖洋洋的了,這意味著好時光即將到來:暑假,還有迪爾。
杰姆買了蒸汽機模型之后,我們又去埃爾默店里買了體操棒。杰姆對到手的新寶貝也提不起精神,他把模型往口袋里一塞,一言不發(fā)地跟我一起往家走。回家路上,我一個勁兒地拋體操棒,一失手沒接住,差點兒打到林克·迪斯先生。“斯庫特,你看著點兒!”他朝我喊道。等我們快走到杜博斯太太家的時候,我的體操棒因為無數(shù)次掉到地上,已經(jīng)臟得不像樣子了。
她沒在廊上。
多少年過去之后,我有時還會暗自琢磨:到底是什么驅(qū)使杰姆做出那樣的事情?是什么驅(qū)使他打破了“兒子,你要拿出紳士的派頭”的約定,打破了他剛剛進入的自律狀態(tài)?在阿迪克斯為黑鬼辯護這件事情上,杰姆大概如我一般,已經(jīng)忍受了很多閑言碎語,我想當然地認為他克制住了自己的怒氣——因為他天生氣質(zhì)沉靜,性情溫和。但在當時,我想到唯一原因就是:在那短短幾分鐘里,他純粹是瘋掉了。
假如沒有阿迪克斯的禁令,杰姆做的那件事兒也少不了我的份兒——那個禁令在我看來也包括了不和面目可憎的老太太對著干。總而言之,我們剛走到她家院門口,杰姆就一把搶過我的體操棒,在手中揮舞著,橫沖直撞地躥上臺階,闖進杜博斯太太的前院。他完全忘了阿迪克斯的叮囑,忘了杜博斯太太的圍巾里藏著把槍,也忘了即使杜博斯太太沒打中他,她的女傭杰茜也許不會射偏。
他一口氣把杜博斯太太院子里的山茶花枝頭全都打斷,留下了一地綠色花苞和葉子,這才平靜下來,把我的體操棒頂在膝蓋上,啪的一聲撅成兩截,丟在地上。
我禁不住尖叫起來,杰姆揪住我的頭發(fā),說他什么也不在乎,要是有機會的話還會這么干。他還說如果我再不閉嘴,就把我的頭發(fā)全揪下來。見我沒有閉嘴,他就踢了我一腳。我失去平衡,臉朝下摔了個大馬趴。杰姆粗魯?shù)匕盐依饋恚强礃幼铀馨没凇U媸且谎噪y盡,不說也罷。
那天傍晚,我們決定不去迎接阿迪克斯。我們倆躲在廚房里磨磨蹭蹭,*后還是被卡波妮攆了出來。她似乎是通過某種巫術知道了事情的前前后后。指望她替我們開脫,給我們一些安慰是不大可能的,不過她倒是給了杰姆一塊熱乎乎的黃油餅干,杰姆掰開分給了我一半,吃在嘴里就像是棉花一樣。
殺死一只知更鳥 作者簡介
哈珀·李,1926年生于美國亞拉巴馬州的門羅維爾。童年就讀于當?shù)氐膶W校,后在亞拉巴馬大學攻讀法律。與著名作家杜魯門·卡波特是從小的至交,《殺死一只知更鳥》中的迪爾,就是以他為原型的。
曾獲包括普利策獎在內(nèi)的多個文學獎項,并被授予總統(tǒng)自由勛章。除了寫作,還鐘愛19世紀文學和18世紀音樂,對于貓和旅行也有濃厚的興趣。
多年來一直隱居在老家,拒絕媒體采訪和各種社會活動,終生未婚。
2016年,在位于門羅維爾的家中去世,享年89歲。
- >
自卑與超越
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編