-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 版權信息
- ISBN:9787545572629
- 條形碼:9787545572629 ; 978-7-5455-7262-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 本書特色
1.《聊齋志異》中國古代志怪小說集大成者,經典篇目被多次改編為影視劇,如《畫皮》《勞山道士》等,是一部被曹雪芹、博爾赫斯、芥川龍之介、莫言學習和模仿的經典之作。 2.打破《聊齋志異》常規解讀方式,以鬼、狐、妖、神、人為主題分別講解。本卷以“妖”為主題,剖析了一系列幻化成人形的妖,以及自然界的生靈成精后與人類產生的聯系。 3.《百家講壇》馬瑞芳傾情講解:《百家講壇》欄目《說聊齋》主講人馬瑞芳潛心研究《聊齋志異》四十余年,精心選編,權威專業,行文犀利幽默,講解深入淺出。 4.經典篇目家喻戶曉:從《聊齋志異》近五百篇小說中選取《黃英》《花姑子》《白秋練》等經典篇目,立足文本,著眼當下,從文字到社會背景全方位分析。 5.內含精美插圖:本卷從《聊齋圖說》中精選12幅精美彩繪,從《詳注聊齋志異圖詠》中精選20余幅黑白插圖,演繹鬼狐神妖,人情世態。 6.有聲節目《馬瑞芳講聊齋志異》在喜馬拉雅廣受聽眾好評。
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 內容簡介
《聊齋志異》是清代著名文學家蒲松齡創作的短篇小說集,中國志怪小說的杰出之作。本書從《聊齋志異》近五百篇小說中,以“鬼、狐、妖、神、人”為切入點,從全新的角度對原著進行了細致的解讀,以便于讀者更深入細致全面地了解這部名著。 本卷精選了《聊齋志異》中與“妖”有關的篇目進行講解,剖析了原著中各種由生物和非生物變成人形的“妖”,以及自然界的精靈與人類產生的聯系,點破了蒲松齡在小說中意欲影射的社會現實。 每個主題都從故事情節、人物形象、寫作風格等處細致分析,結合歷史背景與社會現實,發掘其深層次的內涵。作者以輕松詼諧的語言,為讀者解讀一個個動人的《聊齋志異》故事,讓讀者在輕松閱讀的同時,感受《聊齋志異》世界的多彩玄妙。
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 目錄
001 《葛巾》: 紫牡丹嫁錯郎
013 《香玉》: 白牡丹的生死戀
025 《黃英》: 菊花仙做了CEO
038 《荷花三娘子》: 聚必有散花解語
046 《綠衣女》: 偷生鬼子常畏人
052 《阿英》: 彩翼翩翩為情來
064 《竹青》: 烏鴉也能成賢妻
071 《花姑子》: 重情重義香獐精
084 《西湖主》: 揚子鱷也能做美妻
096 《白秋練》: 中國詩意美人魚
109 《書癡》: 書中真有顏如玉
120 《阿纖》: 高密老鼠精故事
132 《素秋》: 書中蠹蟲和結義兄長
144 《鴿異》: 中華美鴿博覽會
153 《石清虛》: 神奇太空石
164 《八大王》: 鱉王仗義,親王齷齪
173 《汪士秀》: 洞庭湖面踢足球
179 《橘樹》: 樹猶如此
183 《趙城虎》: 獸中王給人當孝子
189 《鸮鳥》: 貪官就該剝皮楦草
194 《黎氏》: 后娘化狼
200 《向杲》: 變只猛虎吃惡人
207 《聊齋》的前世今生
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 節選
《綠衣女》:偷生鬼子常畏人 綠衣女“偷生鬼子常畏人”,意思是說一個曾經遭受愛情挫折的女子茍活于人世,常常害怕別人。《綠衣女》講的是大自然中的一只小小綠蜂,彩翼翩翩為情來,到人世尋求真愛的故事。 這個故事,還要從20世紀90年代中國作協第五屆全國委員會某次會議說起。當時,北京委員和山東委員一個組,女作家都喜歡天馬行空地聊天。張潔、凌力都得過茅盾文學獎。我和張潔討論她的長篇散文《世界上*疼我的那個人去了》,和凌力討論《聊齋》。凌力問我:“你*喜歡《聊齋》里的哪個女性?”我說:“當然是嬰寧。你*喜歡《聊齋》里的哪個女性?”凌力說:“綠衣女。蒲松齡怎么僅僅用六百多字就能寫出這么妙的女性生存狀態?低調、膽小,總擔心愛情要結束,這形象太美了。”凌力的話啟發了我,這是當代卓有成就的女作家對《聊齋》中女性人物的解讀。我提醒凌力特別注意綠衣女唱的小曲,里面大有玄機,埋藏了她的不幸命運。這個小曲說明小綠蜂曾在愛情上遭受挫折,所以才擔心和人世書生的戀情不能持久。 說來有趣,《綠衣女》寫的是我家鄉的一個書生的艷遇,“于生名璟,字小宋,益都人”。益都是哪兒?就是今天的山東青州,古九州之一。根據堯舜禪讓制度,不傳位給兒子,而傳位給賢人。堯傳位于舜,舜傳位于禹。大禹治水時的*大功臣叫益,禹起初決定傳位于他。益在青州建立京城,稱為益都。后來,因為禹有意識地培養兒子啟,啟在民眾中展現出了治國的能力,而益無此機會,沒有受到民眾的擁護,*終還是啟繼承了王位。益都雖然沒能成為國都,但這個地名卻保留了下來。益都人于生在醴泉寺讀書,忽然聽到有女子在外邊贊嘆:“于相公勤讀哉!”深山之中哪兒來的女子?于生正疑惑時,女子已推開門走進屋來,邊笑邊說:“勤讀哉!”于生驚訝地站起來,發現深夜來訪的女子,“綠衣長裙,婉妙無比”。這是蒲松齡特別擅長的亦人亦物、亦人亦妖的寫法。初看她確實是人,仔細想,又暗含某種生物特點,比如服飾。“綠衣長裙”是什么?長裙是小綠蜂的翅膀,綠衣是顏色。“婉妙無比”,是婉麗美妙,世間沒人能比,也是暗示小綠蜂的細小。于生一看,就意識到這肯定不是人世間的人,一個勁兒地問:“你住在什么地方?”綠衣女回答:“你看我這個樣子是能吃人的嗎?為什么要一再追問呢?”雖然拒絕回答,卻拒絕得溫文爾雅。于生明明知道來的是妖精,但很喜歡她,就與她睡到一起了。“羅襦既解,腰細殆不盈掬”,綠衣女解開綢制的衣服,腰細得用手合拤還很寬松。她的腰有多細呢?估計不到五十厘米。這也是在暗喻小綠蜂的外形。從此綠衣女每天晚上都來,兩人一塊兒喝酒聊天。于生發現綠衣女懂得音律,就說:“你的聲音這么嬌細,如果唱支曲子,必定叫人銷魂。”綠衣女說:“我不敢唱啊,怕你掉了魂兒。”于生堅持要她唱,綠衣女表示:“你要是一定叫我唱,那我就獻丑了。但是我只能小聲地唱唱,表示一下情意就行了。”說完用腳尖輕輕點著踏腳板,唱了支曲子:“樹上烏臼鳥,賺奴中夜散。不怨繡鞋濕,只恐郎無伴。” 這支曲子對理解綠衣女非常重要。《聊齋》研究專家通常解釋為:樹上烏臼鳥的啼鳴聲驚散了綠衣女和于生的幽會,她不擔心繡鞋濕了,只擔心情郎沒了伴侶。烏臼鳥是候鳥,外形像烏鴉而稍微小一點兒,北方俗稱“黎雀”“鴉舅”。因為烏臼鳥五更天就開始鳴叫,所以它把正在睡覺的情侶喊起來了。《聊齋》研究專家在解釋綠衣女唱的小曲時,還喜歡引用南朝民歌《讀曲歌·打殺長鳴雞》:“打殺長鳴雞,彈去烏臼鳥。愿得連冥不復曙,一年都一曉。”同床共枕的情人希望把啼曉的公雞打死,把五更天就啼叫的烏臼鳥用彈弓轟走,*好永遠是黑夜,*好一年只起一次床。這種解釋,廣大讀者一般都認可,但我這里要做不同的解釋。為什么?2001年,在第二屆國際聊齋學討論會上,臺灣學者羅敬之先生跟我討論《綠衣女》。他提出了一個新解釋:綠衣女唱的小曲說明她本來是有伴侶的。她是小雌蜂,雄蜂半夜被烏臼鳥吃掉了,小雌蜂不得不到人間重新尋找伴侶。所以綠衣女是在于生深夜讀書時出現,而不是清晨出現。她失掉了一次伴侶,就總擔心她與情人會像上次一樣,很快情緣盡了,甚至她的生命也會結束。綠衣女唱完小曲后,于生發現她的歌聲細得像蒼蠅在叫,剛剛能聽得到,但仔細聽,又那樣悅耳動聽、扣人心弦。綠衣女唱完,打開門看看窗外是不是有人,又繞著屋子看了一圈才回來。于生奇怪地問:“你干嗎這么害怕?”綠衣女說:“俗話說,偷生鬼子常畏人,這說的就是我呀。”我覺得這句話特別能說明羅敬之先生提出的新解是對的。“偷生鬼子常畏人”,就是說她覺得她不該活在人世,但她還在偷生。她喪失了原來的伴侶,現在找到新的伴侶,所以她很害怕,怕再次失去,總擔心自己的福分會耗盡。 兩人上床休息,綠衣女憂慮地對于生說:“我們的緣分是不是只有這些?”于生說:“你怎么會這樣想?”綠衣女說:“我心慌意亂,覺得我的福分快耗盡了,生命快結束了。”于生勸慰她說:“心跳、眼跳都是常有的事,不要在意。”綠衣女稍微安慰一些,兩人繼續歡好。天快亮時,綠衣女披衣下床,想打開門離開于生,猶豫了一會兒又返回來說:“哎呀,不知道什么緣故,我心里總是害怕,你送我出去吧。”于生便起來,把她送到門外。綠衣女說:“你別走啊,站在那兒,看著我轉過墻角以后再回去。”于生說好。他看著綠衣女轉過房廊,身影消失了,正想返回去繼續睡覺,突然聽到綠衣女大聲地喊:“救命!救命!”于生趕快轉過房廊尋找綠衣女,但是一個人都沒有,而喊救命的聲音還在繼續,仿佛發自屋檐間。于生抬頭一看,有只像彈丸那么大的蜘蛛,抓著一個很小的東西,叫聲就是從這個小東西那里發出來的,非常可憐,嗓子都啞了。于生趕快把蜘蛛網挑破,把被抓住的小東西弄下來,發現是只小綠蜂,便把小綠蜂身上纏繞的蛛絲給去除了。小綠蜂奄奄一息。于生小心翼翼地捧著小綠蜂,放到案頭。小綠蜂待了好一會兒,漸漸蘇醒,艱難地試著行走,慢慢爬上了硯臺,跳到墨汁里,再爬出來,趴在桌上,移動著纖細的腿腳走出一個字:“謝”。這個字太好了!感謝你啊!感謝你愛我,感謝你救我,感謝你給我人生的幸福,感謝你給我愛情的幸福。然后,小綠蜂使勁兒地扇動小翅膀,終于飛起來,穿過窗口,飛走了。從此于生深夜再讀書,綠衣女再也沒有來過。 綠衣女的形象寫得太好了。魯迅先生曾經說,《聊齋》形象“偶見鶻突,知復非人”。《聊齋》妖精和書生打交道時,一直是以正常人的形象出現,只是偶爾現出原形生物的某個特點,人們才知道它原來不是人,是大自然的生物。少女呼救變成綠蜂啼鳴;綠蜂在墨池用腿腳寫出“謝”字,雖然純粹是小綠蜂的動作,但展現的是美好的人的心態。 短短六百多字,人妖之戀寫得多么好,多么妙。《聊齋》點評家但明倫說:“寫色寫聲,寫形寫神,俱從蜂曲曲繪出。結處一筆點明,復以投墨作字,振翼穿窗,作不盡之語。短篇中具賦物之妙。”確實,《綠衣女》是輕盈別致的詠物小品,也是蒲松齡亦物亦人、亦妖亦人的拿手好戲。綠衣女既是大自然中的生物,又是活生生的人;既是妖精,又是別致的人。“綠衣長裙”指的是綠蜂的翅膀;“腰細殆不盈掬”指的是綠蜂的小腰;“妙解音律”指的是綠蜂善于鳴叫;“偷生鬼子常畏人”,不是畏人,而是怕烏臼鳥。小說表面上處處寫的是優雅、美麗、柔弱、膽怯的少女,又時時暗點小綠蜂的身份,*后綠衣女變成綠蜂,順理成章。蒲松齡把少女優美化,把綠蜂人格化,寫得巧妙有趣。綠衣女溫柔多情,有令人銷魂的美態,唱詞清麗,歌聲美妙,富有韻味。綠衣女還表現出一種與其他《聊齋》女性非常不同的心態:特別低調,特別膽小,特別軟弱。實際上,主要是因為她在愛情上受過挫折,所謂“一朝被蛇咬,十年怕井繩”,她時時擔心不幸會再次發生,而小小的綠蜂被蛛網纏住又是常有的事。蒲松齡寫出了綠衣女特有的生存狀態,有很大的特殊性,構成了一種特殊的美感。
馬瑞芳品讀聊齋志異·妖卷(精裝) 作者簡介
馬瑞芳,山東大學文學院教授、博士生導師,山東大學古代文學學科學術帶頭人。中國作家協會全國委員會榮譽委員,中國紅學會學術委員。曾任山東省作協副主席、山東省人大常委、山東省政協常委。 作品曾獲全國優秀長篇小說獎、全國首屆少數民族文學評獎散文一等獎、全國紀實散文獎、首屆中國女性文學創作獎、第三屆中國女性文學獎(理論批評類),多次獲山東省社會科學優秀成果獎。創作成就載入《中華文學通史·當代卷》。 代表作品:長篇小說《藍眼晴·黑眼晴》《天眼》《感受四季》,散文集《煎餅花兒》《百家講壇:這張“魔鬼的床”》等近十種,學術專著《幻由人生:蒲松齡傳》《中國古代小說構思學》等約四十種。 曾在中央電視臺《百家講壇》欄目主講《說聊齋》,喜馬拉雅主講《馬瑞芳品讀紅樓夢》《馬瑞芳講聊齋志異》《馬瑞芳品讀金瓶梅》《馬瑞芳品讀西游記》。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經
- >
月亮虎
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾