提爾 本書特色
適讀人群 :一般讀者
★別覺得自己*慘了!即使到地獄邊緣,也要微笑著活下去!
★德語版狂賣50萬冊
★《丈量世界》作者丹尼爾·凱曼“迄今Best小說”
★2020年國際布克獎短名單榮耀入圍
★《法蘭克福匯報》《明鏡周刊》《泰晤士報》《衛報》《紐約時報》《紐約客》《出版人周刊》《科克斯書評》《華爾街日報》《華盛頓郵報》等眾多世界一線媒體鼎力推薦
★網飛公司(Netflix)正在拍攝劇集。
★這是歐洲歷史上的至暗時刻——三十年戰爭!比第二次世界大戰還慘烈百倍,三分之一德國人消失無蹤。此時,一個神奇莫測的雜耍藝人,決定永遠不死!
★一部關于藝術力量與戰爭浩劫的杰出小說,一個荒墟世界的魔幻現實主義再現。
提爾 內容簡介
提爾?烏倫——游走藝人、雜耍演員和堅韌自豪的搗蛋鬼——于17世紀初降生在一個小村莊。父親是磨坊主,酷愛用巫術為人治病、鉆研世界問題,卻因此被教會視為妖邪。提爾必須逃亡,相隨的還有面包師的女兒尼爾。
歐洲少見絕后的大戰“三十年戰爭”正蹂躪著四面八方,他們一路逃亡,既遇到許多無名小卒,又邂逅了不少名震后世的所謂大人物。其中有自愿體驗戰爭的青年學者、作家馬丁?馮?沃爾肯施泰因,憂郁的劊子手狄曼師傅,性格乖戾的雜耍藝人皮爾敏,會說話的毛驢奧利金,莽撞引爆戰爭又大敗而逃的波希米亞國王弗里德里希和王后伊麗莎白,異想天開要用德文寫詩的醫生保羅?弗萊明,更有狂熱的耶穌會士泰西蒙德,以及大學者阿塔納斯?珂雪——他的優選秘密是,他引發轟動的實驗竟是他一手捏造。
如此多人物的命運,編織出“三十年戰爭”的一幅時代圖景和一首史詩。穿梭其間的,若非那個神奇莫測的雜耍藝人、那個某日突然決定永遠不死的提爾,當屬何人?
提爾 目錄
主要角色譯名對照
**章 鞋子飛天
第二章 氣王
第三章 楚斯馬斯豪森
第四章 冬王
第五章 饑餓
第六章 光與影的偉大藝術
第七章 坑道下
第八章 威斯特法倫
譯后記
提爾 節選
氣王 …………
桌子的一頭,磨坊主正在講解星象。太太、兒子、幾個雇工還有女傭坐在一旁,都是一副認真聽講的樣子。他們吃的是谷粒粥。昨天是,明天還會是,用水煮的,有時水多些,有時少些。每天都有谷粒粥,只是在艱難的日子,什么都沒有。窗戶上有塊厚厚的擋風板。爐子散發著微弱的熱氣,那下邊有兩只小貓滾在一起。一只山羊臥在屋子的一角,它本該待在外面的牲口棚里,不過沒人愿意趕它走,因為大家都累了,山羊頭上的角又很尖,扎人很疼。屋門旁邊和窗戶周圍刻有一些五角星,用來驅邪避惡的。
磨坊主講,在整整一萬零七百零三年五個月又九天之前,默斯肯大漩渦在世界中心卷起大火。現在,那個東西,就是那個世界,一直像紡錘一樣自轉著,生出了無數永恒的星星,因為既然時間沒有開始之時,也就沒有結束之日。
“時間沒有結束之日。”又說了一遍后,他停下來,注意到自己的話說得不是很清楚,于是又輕輕重復道,“沒有結束之日。”
克勞斯·烏倫是莫爾恩人,莫爾恩在路德思想盛行的北方。他十多年前來到這里時,已不太年輕。因為不是當地人,起初他只能為磨坊主當雇工。磨坊主的地位雖不像處理死獸的獸皮工,或者守夜更夫,或者劊子手那樣沒臉面,不過也不比按日計酬的短工好到哪兒去,而且肯定遠遠比不了擁有自己協會的手藝人(比如鐵匠)或是農民,這些人見到磨坊主是不會伸手相握的。后來他同磨坊主的女兒結了婚。不久,磨坊主死了。現在他自己成了磨坊主。閑暇之余他喜歡為農民治病,盡管他們還是不和他握手,這也無妨,不該握,則不握,他們若有病痛,還會來找他。
“沒有結束之日。”克勞斯不能再說下去了,這個話題一直纏繞著他的思維。時間怎么能停止呢!可另一方面……他揉了揉腦袋,它也得有開始啊,如果它從未開始,它如何能到了現在?他四下看看。無窮盡的如此多的時間不可能都已經過去了。所以它一定是剛剛開始而已。可是時間之前是怎么回事?這問題真讓人頭暈。就像從山上看下面大峽谷的感覺。
克勞斯接著講下去,有一次,他在瑞士看到了這樣一個峽谷。那年春天,一個牧民帶他上阿爾卑斯山,他們要把牲畜趕到山上綠草豐盛的地方。奶牛身上都掛著大鈴鐺。這位牧民叫魯爾迪。克勞斯停下片刻,想了想他到底要說什么。對了,他當時向一個深谷望去,可那里太深了,根本看不到底。于是他問那個牧民,就是叫魯爾迪的那個——這個名字很少見:“這個深谷能有多深?”魯爾迪拖著長腔,好像他很累很累似的,說:“它沒有底!”
克勞斯嘆了口氣。屋里靜得只能聽到勺子的刮動聲。他接著講下去,一開始他以為這不可能,這個牧民是個騙子。然后他問自己,這峽谷有沒有可能是地獄的入口呢。突然他意識到,這也無關緊要: 即使這個峽谷有底,頭上那個峽谷也沒有底,只要向上看就知道。說著,他用自己粗壯的手指抓抓頭,嘴里嘟囔著,一個深谷,它一直延伸,延伸,延伸,還延伸,把世界上所有東西都裝進去,仍不會減少哪怕一點點深度,那個深度,會使一切變為虛無……他吃下一勺谷粒粥。然后接著說,站在那兒真讓人不舒服,就像當你想到,數字永遠沒有終止一樣!每個數字后面還能加上數字,就像世界上沒有上帝可以來阻斷似的!數字永遠永遠會繼續!數字沒有終止,深谷沒有底,時間前面的時間呢?克勞斯搖搖頭。要是——
忽然,塞普啊了一聲。他用雙手按住嘴。大家不解地朝他望去,同時也都暗暗慶幸,講話被打斷了。
塞普吐出幾粒棕色石子,它們看上去就像谷粒粥里的小面疙瘩。
能在他碗里扔進這幾粒小石子可不是容易的事,需要格外耐心,伺機行動,必要時還得轉移他人注意力。因此就在飯前,男孩冷不丁踢了女傭洛莎的小腿迎面骨一腳,害得她大叫起來,罵他是臭老鼠,他反罵她,丑母牛,她又罵他頭號臟鬼。于是男孩母親叫道,看在上帝的分上,你倆都給我閉嘴,否則今天誰都沒吃的!趁大家都看著阿內塔的當口,男孩趕快貓下腰,把幾塊小石子放進了塞普的碗里。這不過是幾秒鐘的事,說過去就過去了,不過只要用心,還是能抓到。在沒有人注意的情況下,連獨角獸都可以自在地穿過房間。
塞普把指頭探進嘴里,找尋著什么,接著把一顆牙吐到桌上,然后他抬起頭,盯著那男孩。
不好。男孩本來非常肯定塞普不會看透這事,但很明顯,塞普并沒那么笨。
男孩跳起來向門口跑去。可惜塞普不僅高大,而且動作敏捷,他馬上抓住了他。男孩想逃,逃不掉,塞普揮起拳頭砸到男孩臉上。這一拳把所有其他聲響都蓋住了。
男孩眼冒金星。阿內塔跳起來。女傭咯咯直笑,她就喜歡看斗毆。克勞斯還沉浸在思緒中,坐在那兒皺著眉頭。另兩名雇工好奇地眼睛大睜。男孩什么都沒聽見,只覺得屋子在旋轉,天花板轉到他腳下: 塞普將他像個面袋子似的拋到肩膀上,走出門去。男孩看到頭下的草地,草地下方是弧狀的天空,天上晚霞正在輕輕移動。現在他又聽到了什么,空中響起尖尖的顫音。
提爾 相關資料
這是丹尼爾·凱曼迄今好的小說,講述的是那個一切都被摧毀的年代,那些沒有人記得起的曾經活過的人們……而今在這本書里,那些死去的人們又讓人感到了他們的存在……感謝這部杰出的小說,讓我們現在可以如此清楚地看到他們,看得如此心痛。
——《法蘭克福匯報》
《提爾》簡直出色得見鬼了。
——德國電視二臺
提爾是位眾所周知的傳奇搗蛋鬼,在童書中讀到他很可能令人不舒服,但看過凱爾曼的這本小說后,一定會非常喜歡他……《提爾》一書極具娛樂性,且具備經典文學的特質。
——《法蘭克福評論報》
《提爾》與《丈量世界》的大區別在于筆調,因為《提爾》采用了世界毀滅這個可怕素材……創傷、壓迫、敘事的可能性與不可能性,是《提爾》的主題,超越了歷史……凱曼的敘事藝術總是令人驚嘆不已,它流暢輕松,是光線或假象,是于頭暈目眩之高空細繩上起舞。
——《世界報》
提爾 作者簡介
作者/丹尼爾·凱曼(Daniel Kehlmann)
德國當代著名作家,評論家。1975年出生于慕尼黑。他的作品獲得過眾多文學獎,其中有康迪德文學獎、《世界報》文學獎、瑞典恩奎斯特小說獎、克萊斯特文學獎,以及托馬斯·曼獎;2018年他還獲得了弗里德里希·荷爾德林獎和弗蘭克·舒馬赫獎。
他的小說《丈量世界》被譯為40多種語言,銷量突破200萬冊,被譽為二戰后德語文學最偉大的成就之一。
目前他居住于柏林和紐約。 譯者/郭力
旅德翻譯家。1985年畢業于天津師范大學。現為德國弗賴堡大學漢語教師、翻譯。著有散文集《萊茵北流去》,譯著有《德國名詩精譯精析》《阿連德家族》《德國人會死絕》《完美朋友》《法蘭克福學派史》《政治的人》《黑塞詩選》《何故為敵》等。
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
有舍有得是人生
- >
二體千字文
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)