欧美人妖bbbbbxxxxxhd,国产绿帽绿奴一区二区,亚洲精品高清国产一久久,鲁鲁狠色综合色综合网站,www.55se.com,亚洲精品资源在线

超值優惠券
¥50
滿100可用 有效期2天

全場圖書通用(淘書團除外)

不再提示
關閉
圖書盲袋,以書為“藥”
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
美國上訴程序-法庭.代理.裁判

美國上訴程序-法庭.代理.裁判

出版社:中國政法大學出版社出版時間:2009-03-01
開本: 16開 頁數: 270 頁
讀者評分:4.8分8條評論
本類榜單:法律銷量榜
中 圖 價:¥22.4(7.0折) 定價  ¥32.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 版權信息

  • ISBN:9787562033523
  • 條形碼:9787562033523 ; 978-7-5620-3352-3
  • 裝幀:暫無
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 目錄


民事訴訟法學精粹譯叢總序
譯序
前言
**節 筆者的鏡頭
第二節 寫給讀者的話
致謝
上訴程序
**章 法院的一天

第二章 當今世界的上訴程序
**節 民法法系上訴傳統
一、作為基礎的價值
二、初審和上訴:書面審理
第二節 英國傳統
一、作為基礎的價值
二、上訴法院:一次口頭辯論經歷
第三節 美國傳統
一、我們的英國血統
二、民法法系的影響
第四節 三種模式之間的主要差異
第五節 變遷中的傳統
一、美國
二、民法法系司法區
三、英國
四、歐洲的慣例/制度

第三章 州一聯邦法院體制:“一個整體
**節 追根溯源:重新找到視角
第二節 比較與關系
一、鳥瞰
二、案件負擔和機會方面的差異
三、相互關聯的領域
四、定量的觀察:州法院的主導地位
第三節 另一類州法院:中級上訴法院
第四節 州的憲法:正在移動的疆界
第五節 體制的裂縫:州法院的桎梏
一、資金供給不足
二、法官的遴選
三、異籍管轄權

第四章 在法官辦公室
一、上訴法官的工作場所
二、法官辦公室大家庭

第五章 上訴的開始
**節 死亡的陰影籠罩在哪些地方
一、美國傳統
二、初審法院的雷區
三、天真的新信徒和無能的律師所
四、給律師的建議
第二節 決定上訴
一、要問的問題
二、制裁的新時代
第三節 通往上訴之路
一、中間上訴:一次選擇機會
二、匯集初審檔案
三、棄權陷阱

第六章 法律理由書:一位律師消費者的反思
**節 閱讀法律理由書
一、閱讀的語境
二、準備
三、實質問題
四、我自己的喜好
第二節 口頭辯論前與法律助手的討論
一、目的
二、“開庭日”之前的研討會
三、附隨任務

第七章 口頭辯論
**節 改變藝術形式
一、黃金時代
二、鎢的時代
三、在法院開庭日的口頭辯論
第二節 口頭辯論的作用
一、對于法官
二、對于律師
第三節 當代律師的要求
一、“首要原則
二、為口頭辯論做準備
三、關鍵問題的種類
四、控制的問題
第四節 在關節點上的案件:*后一搏

第八章 法官的合議
**節 三種模式
一、州的終審法院
二、*高法院
三、聯邦上訴法院
第二節 至關重要且獨一無二的階段
第三節 案件合議類型譜系
一、實質性問題
二、實質問題之外
第四節 意見書的任務分派

第九章 意見書之一:統籌安排任務與“做”意見書
**節 意見書之一、之二、之三概述
第二節 有機安排工作量
一、法官聽取匯報
二、理性的優先選擇的必要性
三、案件的面貌
四、分配起草意見書的工作
第三節 制作意見書
一、沉浸在案件之中
展開全部

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 節選

《美國上訴程序:法庭·代理·裁判》是民事訴論法學精粹譯叢之一,本叢書在選題方面,充分考慮我國讀者的法律文化背景和正在進行的司法改革的需要,追求法域范圍的全面性、題材的多樣性、原著的經典性,并盡量避免與國內已有的翻譯作品重復。在入選的美國、德國、英國、法國、日本、俄羅斯著作中,分別突出了各自民事程序制度的特色。由于長期在奉行“重刑輕民”、“重實體輕程序”的法律文化背景中,中國民事訴訟法學的積累嚴重不足,特別是在外國民事訴訟法和比較民事訴訟法方面起步較晚,無論在研究資料收集、研究人員知識儲備,還是在研究手段和方法上,都顯得明顯不足和落后。這種狀況嚴重局限了學術視野和學術品位,無法適應法制變革和學科發展的需要。

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 相關資料

問題:“在法官作出指示之后你提出過反對嗎?”回答說:“尊敬的法官大人,我是在上訴程序中才接受委托代理被告的,我沒有參加本案的一審”,這一答案似乎并沒有給法庭留下什么印象。
再下一個案件比較有意思。你們已經注意到有許多看起來相當有資歷的律師坐在法庭里面,你們很快就明白了其中的緣由。他們是保險公司的代理人,本案對于他們十分重要。他們把地區法官的裁決看成是對他們行業的一面警示紅旗。一家小型的新英格蘭工廠多年以來都把廢水排放到河流中,州政府和聯邦政府都起訴了這個污染者,并要求一大筆錢,現在這家工廠想適用保險政策追回這筆資金。該工廠所面臨的明顯障礙是:保險政策將環境污染排除在保賠范圍以外。然而該工廠感覺它能夠克服這一障礙,因為在排除條款中有一項例外:如果污染是“突然”和“意外”發生的,則在保賠范圍之內。該工廠說服了初審法庭,相信污染物是由于15年不遇的暴雨導致的意外事件。現在保險公司和它的競爭對手們都提出抗議,如此解讀政策將導致的結果是,小小的尾巴拖了大大的狗的后腿。
但是,為什么這一案件提交到聯邦法院呢?盡管早期州政府和聯邦政府的起訴主要依據聯邦環境法,但本案在解釋保險政策時僅僅依據了州法律。這是一件8“異籍”案件,亦即發生在州籍不同的公司之間,這種案件自第一屆國會通過1789年司法法案以來就已授權聯邦法院管轄了。因此,盡管該公司在州法院提起了訴訟,但被告的保險公司基于其在另一州注冊的事實,而有權將案件移送至聯邦法院。
律師們提出了大量的理由,因為許多州法院都已解釋過同類情形的保險條款。人們可以感覺到警示燈閃爍之后的焦慮,這是表明警告時間快到了。盡管兩位律師緊張地控制著時間,但爭議標的的技術性太強,簡直無法聽明白。
當你們觀察下一件案件的特點時,你們就會提起精神來了。因為站在發言席上的不是律師,而是一位黑人前任警官,他主張自己被錯誤地解雇的案件,他是自辯/自辯(prose)的,他的妻子在旁邊幫助他,她比他更加泰然自若,口齒伶俐。法官們似乎不準備耗費這半個小時,然而當上訴人富有尊嚴地朗讀他的辯論時——他妻子偶爾幫他一兩句,法官們開始身體前傾,饒有興趣。市政警察局的律師指出上訴人在工作中的大量表現受到了批評。但是法官中有一位表現出不滿,證據如此顯而易見,地區法官本來應當將案件扔進即決判決里面的(就象表達障礙那個案件一樣)。其他法官一直表情冷漠,當這位法官說話時,他們卻豎起耳朵,把身

商品評論(8條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服