-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
高等日語教育(第7輯) 版權信息
- ISBN:9787521325935
- 條形碼:9787521325935 ; 978-7-5213-2593-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
高等日語教育(第7輯) 本書特色
適讀人群 :學生,教師《高等日語教育(第7輯)》選取日語學術界中堅力量的學者所撰寫的具有學術前沿動態和學術價值的論文集結出版,力求學術性和專業性并舉,實現與國內語言學界的融通對接、振興日語研究。促進日語研究與普通語言學及其國內其他語言的研究的融合、接軌。
高等日語教育(第7輯) 內容簡介
《高等日語教育(第7輯)》收錄13篇日語研究方面的學術論文,分為日語教學研究、日語語言學研究、漢日對比研究等幾部分,其中日語教學研究方面,有日語專業學生職業生涯成熟度研究、SPOC混合式教學實踐研究、微課與日語實體教學融合模式研究等。語言學方面,收錄6篇論文,有國內外語用遷移研究、日語近義詞可視化分析、情態助動詞「べきだ」的用法研究、女性職業稱呼的流變及現狀等。漢日對比研究共2篇,植物隱喻中"蓮"的漢日對比研究及負面評價表達構式「Xない」的漢日對比研究。具有很高的學術價值。
高等日語教育(第7輯) 目錄
高等日語教育(第7輯) 作者簡介
潘鈞,男,1968年生于上海,北京大學外國語學院日語系教授、博士生導師,主要研究日語語言學。著有《日本辭書研究》、主編《現代日語語言學前沿》和《現代日語語言學叢書》,合編《日語語言學》、《日語知識百題》、《日語概論》、《認知語言學入門》等。
- >
二體千字文
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
隨園食單
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士