欧美人妖bbbbbxxxxxhd,国产绿帽绿奴一区二区,亚洲精品高清国产一久久,鲁鲁狠色综合色综合网站,www.55se.com,亚洲精品资源在线

歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本

出版社:中國社會科學出版社出版時間:2009-01-01
開本: 16 頁數(shù): 304 頁
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:法律銷量榜
中 圖 價:¥18.2(4.8折) 定價  ¥38.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 版權(quán)信息

  • ISBN:9787500481713
  • 條形碼:9787500481713 ; 978-7-5004-8171-3
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 本書特色

梅因分析了各國法律演變的歷史過程,指出無論是東方還是西方的古代法律淵源都是沿著“判決”-“ 習慣”-“法典”這樣的順序產(chǎn)生發(fā)展的。 *初法是以父權(quán)家長或國王判決形式出現(xiàn)的。這種針對特定條件的,假借神意指示而下的判決并沒有形成一般原則,只是法的萌芽狀態(tài),隨著社會的進化國王逐漸喪失神圣的權(quán)利,而為少數(shù)貴族集團所取代,這些貴族集團不再假借神意而是確立自己的權(quán)威,他們依照習慣原則解決紛爭,成為了法律的倉庫和執(zhí)行者。他們所依據(jù)的習慣也就是成了習慣法,從而法律的發(fā)展也就進到了“習慣法”時代;再后來,由于文字的發(fā)明,加上大多數(shù)人民對于少數(shù)貴族的獨占法律表示不滿與反抗,從而促成了法以法典的形式加以公布,這使得“法典時代”*終到來。經(jīng)過這三個階段之后,靜止的社會便停止下來,只有進步的社會的法才能繼續(xù)發(fā)展下去。

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 內(nèi)容簡介

為了深入探究西方文明的淵源與演進,促進中西文化交流,反映改革開放30年來我國學界對西方文明的全新視角,展示伴隨改革開放成長起來的一代學人對西學的重新審視與詮釋,構(gòu)建全新的西學思想文獻平臺,我們組織出版了這套《西方學術經(jīng)典譯叢》(全新譯本)。本譯叢精選西方學術思想流變中*具代表性的部分傳世名作,由多位專家學者選目,一批學養(yǎng)深厚、中西貫通、年富力強的專業(yè)人士精心譯介,內(nèi)容涵蓋了哲學、宗教學、政治學、經(jīng)濟學、心理學、法學、歷史學等人文社會科學領域,收錄了不同國家、不同時代、不同載體的諸多經(jīng)典名著。本譯叢系根據(jù)英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯出。與以往不同的是,本譯叢全部用現(xiàn)代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而出現(xiàn)的文白相間、拗口艱澀的現(xiàn)象。本譯叢還站在時代發(fā)展的高度,在譯介理念和用詞用語方面,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由于時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。出于尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內(nèi)容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 目錄

**章 古代法典第二章 法律擬制第三章 自然法和衡平法第四章 自然法的現(xiàn)代史第五章 原始社會與古代法第六章 遺囑繼承的早期史第七章 古今有關遺囑與繼承的各種思想第八章 早期財產(chǎn)史第九章 早期契約史第十章 不法行為和犯罪的早期史
展開全部

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 節(jié)選

《古代法》內(nèi)容簡介:為了深入探究西方文明的淵源與演進,促進中西文化交流,反映改革開放30年來我國學界對西方文明的全新視角,展示伴隨改革開放成長起來的一代學人對西學的重新審視與詮釋,構(gòu)建全新的西學思想文獻平臺,我們組織出版了這套《西方學術經(jīng)典譯叢》(全新譯本)。本譯叢精選西方學術思想流變中*具代表性的部分傳世名作,由多位專家學者選目,一批學養(yǎng)深厚、中西貫通、年富力強的專業(yè)人士精心譯介,內(nèi)容涵蓋了哲學、宗教學、政治學、經(jīng)濟學、心理學、法學、歷史學等人文社會科學領域,收錄了不同國家、不同時代、不同載體的諸多經(jīng)典名著。本譯叢系根據(jù)英文原著或其他文種的較佳英文譯本譯出。與以往不同的是,本譯叢全部用現(xiàn)代漢語譯介,盡量避免以往譯本中時而出現(xiàn)的文白相間、拗口艱澀的現(xiàn)象。本譯叢還站在時代發(fā)展的高度,在譯介理念和用詞用語方面,基本采用改革開放以來西學研究領域的共識與成論。另外,以往譯本由于時代和社會局限,往往對原作品有所刪改。出于尊重原作和正本清源的目的,本譯叢對原作品內(nèi)容一律不作刪改,全部照譯。因此,本譯叢也是對過去譯本的補充和完善。

古代法-西方學術經(jīng)典譯叢全新譯本 作者簡介

亨利·薩姆奈?梅因(Henry Sumner Maine 1882~1888)英國著名的法律史學家,歷史法學派的代表人物,晚期歷史法學派的集大成者。因其著作《古代法》而被西方學者公認為英國歷史法學的創(chuàng)始人,在西方法學界影響頗大。梅因的古代法出版后,很快便成為歐美法學界普遍研究的經(jīng)典之作。 瞿慧虹:中國社會科學院碩士

商品評論(1條)
  • 主題:經(jīng)典的譯本

    物美價廉!果真是淘到了好房!印刷質(zhì)量號,翻譯的號,大出版社是質(zhì)量終極保障!

    2013/4/5 16:19:15
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服