-
>
它們:水怪時代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊)一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊)
-
>
數學簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 版權信息
- ISBN:9787530772744
- 條形碼:9787530772744 ; 978-7-5307-7274-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 本書特色
本書榮獲了英國卡內基文學獎。 J.K.羅琳稱贊這部小說細節描寫豐富,啟發她在“哈利·波特”系列中進行了大量的細節描寫。 本書譯者是“哈利·波特”系列的翻譯馬愛農,她用優美的文辭、古典的語言風格,完美地還原了原著的神韻與精髓。 本書配有月亮坪莊園精美對開地圖,能夠讓讀者更直觀地感受月亮坪的風貌。
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 內容簡介
十三歲的孤女瑪麗亞和她的家庭教師來到了銀露村的月亮坪莊園,投奔堂叔本杰明爵士。銀露村民風淳樸、風景如畫,但又是一個充滿了神秘色彩的地方。瑪麗亞在這里體驗著鄉村生活的快樂,也在不知不覺中慢慢接近埋藏于這片山谷中的“真相”……作為月亮坪新一代的月亮公主,瑪麗亞將在這片奇幻美妙的土地上,與一群奇異可愛的動物朋友以及她心心念念的牧羊男孩,一起揭開一段塵封百年的神秘往事,在幽暗危險的黑松林中,用勇敢、純潔的心化解兩個家族的世代仇怨……
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 目錄
第二章 月亮坪莊園
第三章 銀露村
第四章 林間奇遇
第五章 黑貓與矮人
第六章 家族往事
第七章 古老的傳說
第八章 天堂山之行
第九章 歸還圣地
第十章 **次嘗試
第十一章 夜訪黑松林
第十二章 粉紅色茶會
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 節選
**章背井離鄉1馬車又猛烈地搖晃了一下,瑪麗亞·梅里韋瑟、赫利特羅普小姐和威金斯又一次跌作一團,然后唉聲嘆氣、氣喘吁吁地坐直身子,繼續把注意力集中在各自感興趣的東西上——在這難熬的時候,正是這些東西給他們帶來了勇氣和力量。瑪麗亞目不轉睛地盯著自己的靴子。赫利特羅普小姐把眼鏡調整好,從車廂地板上撿起那本破破爛爛的、棕色封面的法國散文集,又把一顆薄荷糖扔進嘴里,然后再一次借著昏暗的燈光,費力地瞅著泛黃的書頁上那些不斷蠕動的黑色字母。威金斯呢,這會兒正用舌頭追憶著晚餐的滋味,雖說那美味早已消化掉了,但胡須上的殘汁足以令它回味一番。心靈獲取慰藉的方式大致可以分為三種一種從服飾中尋求安慰,一種從文學作品中尋求安慰,還有一種從食物中尋求安慰。而瑪麗亞、赫利特羅普小姐和威金斯正好各自代表了一類。首先要描繪的肯定是瑪麗亞,因為她是這個故事的主角。在這個美好的一八四二年,年滿十三歲的她長著一雙奇異的、銀灰色的眼睛,那犀利的目光令人發慌,好像能直看到人的心里去。她的頭發直直的、微微發紅,又瘦又白的臉上點綴著一些惱人的雀斑,乍看上去,她只是個長相平平的孩子。然而,她那嬌小玲瓏的身體如小仙女一般,挺得直直的腰板兒像撥火棍一樣,整個人看起來十分端莊。她還有一雙精致的小腳,她可為這雙腳感到驕傲啦!她知道自己好看就好看在這雙腳上。所以,比起連指手套、衣服和帽子,她對自己的靴子格外關注,甚至可以說是充滿激情。她今天穿的這雙靴子十分考究,足以令*低落的心情振作起來。它們是用*柔軟的灰皮子做的,靴筒上縫著一圈水晶珠子,筒邊還鑲著一圈雪白的羊羔毛。實際上,靴筒上的水晶珠子別人是看不見的,因為瑪麗亞的灰色綢裙和厚厚的灰色羊毛披風——邊上也鑲著雪白的羊羔毛——一直拖到了她的腳踝上。但是她心里清楚那些珠子的存在,而且一想起它們,她就仿佛獲得了一股不可估量的精神力量。瑪麗亞靠想著那些珠子,漸漸放松下來。她也想著羊毛披風下束著她那纖纖細腰的紫色絲帶,藏在灰色天鵝絨軟帽褶皺里幾乎看不見的那一小束紫羅蘭,以及罩在白色大手籠里的那副灰綢子連指手套。要知道,瑪麗亞是一位真正的貴族小姐:她認為即使在看不見的地方也要追求盡善盡美,這比外表的美麗更重要。當然,這并不是說她不在意外表,恰恰相反,她實際上是個很引人注目的小丫頭。盡管現在她還穿著灰色和紫色的喪服。是的,瑪麗亞是個孤兒。母親在她還是嬰兒時就去世了,父親也在兩個月前撒手人寰。父親留下了一大堆債務,因此他名下的所有財產都不得不被變賣用來還債,包括倫敦那幢漂亮的大房子。那里的門上有寬大的楣窗,透過高高的窗戶能看見外面靜靜的倫敦廣場上的花園,瑪麗亞就是在那幢房子里度過這短短十幾年的。當律師終于把一切料理妥當,讓債主們感到滿意時,所剩無幾的錢只夠瑪麗亞、赫利特羅普小姐和威金斯乘馬車到西部。從此,他們將與瑪麗亞在世的關系*近的親戚——堂叔本杰明·梅里韋瑟爵士一起生活在銀露村的月亮坪莊園。而他們從未到過那個地方,也從未見過本杰明爵士。瑪麗亞情緒低落,要靠想著自己的靴子尋求慰藉,并不是因為她成了孤兒。她對母親毫無印象;她的父親又是個軍人,常年駐扎在國外,而且一向不喜歡孩子,所以瑪麗亞跟他并不親近。對瑪麗亞來說,*親近的莫過于赫利特羅普小姐。她只有幾個月大時,赫利特羅普小姐就來了,起先當她的保姆,后來成了她的家庭教師。赫利特羅普小姐毫不吝惜地把全部的愛都傾注在了小姑娘身上。是呀,此刻瑪麗亞情緒低落,只是因為這趟旅程太難熬,而且她預感即將到來的鄉村生活肯定很不如意。瑪麗亞對鄉村一無所知。她從出生起一直是個倫敦小姐,喜歡奢華的生活。在那幢可以看到倫敦廣場的漂亮的大房子里,她也確實過著富足的生活。不過,直到她父親死了以后,瑪麗亞才知道他實際上不該那樣講究排場,因為他壓根兒就沒有那么多錢。P1-3
國際大獎小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內基文學獎) 作者簡介
馬愛農,著名翻譯家,中國作家協會會員。自20世紀80年代起從事英語文學翻譯工作,譯有多部充滿童趣、文字優美的兒童文學佳作。曾獲團中央評選的“十大金作家金譯者”稱號、愛爾蘭總領事館頒發的“愛爾蘭屆文學·翻譯獎”和“國際兒童讀物聯盟(IBBY)·翻譯獎”等。主要翻譯作品有:“哈利波特”系列和《寶德和朋友們雙語繪本系列》等。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
有舍有得是人生
- >
月亮虎
- >
巴金-再思錄