-
>
宗慶后:有一種人生叫“大器晚成”
-
>
蘇軾全傳(特裝版)
-
>
人類的群星閃耀時(shí)
-
>
水滸人物之最
-
>
愛因斯坦(藏文)
-
>
張之洞督鄂紀(jì)年
-
>
我還能看到多少次滿月升起
貝多芬傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787513920759
- 條形碼:9787513920759 ; 978-7-5139-2075-9
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
貝多芬傳 內(nèi)容簡(jiǎn)介
貝多芬出生于貧寒的家庭,父親是歌劇演員,性格粗魯,愛酗酒,母親是個(gè)女仆。貝多芬本人相貌丑陋,童年和少年時(shí)代生活困苦,還經(jīng)常受到父親的打罵。貝多芬十一歲加入戲院樂隊(duì),十三歲當(dāng)大風(fēng)琴手。十七歲喪母,他獨(dú)自一人承擔(dān)著兩個(gè)兄弟的教育的責(zé)任。1793年11月貝多芬離開了故鄉(xiāng)德國(guó)波恩,前往音樂之都維也納。不久,痛苦叩響了他的生命之門,從1796年開始,貝多芬的耳朵日夜作響,聽覺越來(lái)越衰退。
貝多芬傳 目錄
原序
初版序
貝多芬
貝多芬遺囑
書信集
貝多芬致阿門達(dá)牧師書
貝多芬致弗蘭茨·格哈得·韋格勒書
致韋格勒書
韋格勒與埃萊奧諾雷·馮·布羅伊寧致貝多芬書
貝多芬致韋格勒書
致韋格勒書
貝多芬致莫舍勒斯書
思想錄
關(guān)于音樂
關(guān)于批評(píng)
附錄 貝多芬的作品及其精神
一 貝多芬與力
二 貝多芬的音樂建樹
三 重要作品淺釋
貝多芬傳 節(jié)選
《貝多芬傳(32開平裝)》:對(duì)于這些延緩和躊躇的解釋,我們還得更進(jìn)一步:它們還有更深刻的原因。這個(gè)不幸的人永遠(yuǎn)受著憂患折磨,永遠(yuǎn)想謳歌“歡樂”之美;然而年復(fù)一年,他延宕著這樁事業(yè),因?yàn)樗鲜蔷碓跓崆榕c哀傷的旋渦內(nèi)。直到生命的*后一日他才完成了心愿,可是完成的時(shí)候是何等的偉大!當(dāng)歡樂的主題初次出現(xiàn)時(shí),樂隊(duì)忽然中止;出其不意地一片靜默;這使歌唱的開始帶著一種神秘與神明的氣概。而這是不錯(cuò)的:這個(gè)主題的確是一個(gè)神明?!皻g樂”自天而降,包裹在非現(xiàn)實(shí)的寧?kù)o中間:它用柔和的氣息撫慰著痛苦;而它溜滑到大病初愈的人的心坎中時(shí),**下的撫摩又是那么溫柔,令人如貝多芬的那個(gè)朋友一樣,禁不住因“看到他柔和的眼睛而為之下滔”。當(dāng)主題接著過渡到人聲上去時(shí),先由低音表現(xiàn),帶著一種嚴(yán)肅而受壓迫的情調(diào)。慢慢地,“歡樂”抓住了生命。這是一種征服,一場(chǎng)對(duì)痛苦的斗爭(zhēng)。然后是進(jìn)行曲的節(jié)奏,浩浩蕩蕩的軍隊(duì),男高音熱烈急促的歌,在這些沸騰的樂章內(nèi),我們可以聽到貝多芬的氣息,他的呼吸,與他受著感應(yīng)的呼喊的節(jié)奏,活現(xiàn)出他在田野間奔馳,做著他的樂曲,受著如醉如狂的激情鼓動(dòng),宛如大雷雨中的李爾老王。在戰(zhàn)爭(zhēng)的歡樂之后,是宗教的醉意;隨后又是神圣的宴會(huì),又是愛的興奮。整個(gè)的人類向天張著手臂,大聲疾呼著撲向“歡樂”,把它緊緊地?fù)г趹牙铩>奕说木拗K于戰(zhàn)勝了群眾的庸俗。維也納輕浮的風(fēng)氣,被它震撼了一剎那,這都城當(dāng)時(shí)是完全在羅西尼與意大利歌劇的勢(shì)力之下的。貝多芬頹喪憂郁之余,正想移居倫敦,到那邊去演奏《第九交響曲》。像一八〇九年一樣,幾個(gè)高貴的朋友又來(lái)求他不要離開祖國(guó)。他們說:“我們知道您完成了一部新的圣樂,…表現(xiàn)著您深邃的信心感應(yīng)給您的情操。滲透著您的心靈的超現(xiàn)實(shí)的光明,照耀著這件作品。我們也知道您的偉大的交響曲的王冠上,又添了一朵不朽的鮮花……您近幾年來(lái)的沉默,使一切關(guān)注您的人為之凄然。大家都悲哀地想到,正當(dāng)外國(guó)音樂移植到我們的土地上,令人遺忘德國(guó)藝術(shù)的產(chǎn)物之時(shí),我們的天才,在人類中占有那么崇高的地位的,竟默無(wú)一言?!ㄓ性谀砩?,整個(gè)的民族期待著新生命,新光榮,不顧時(shí)下的風(fēng)氣而建立起真與美的新時(shí)代……但愿您能使我們的希望不久即實(shí)現(xiàn)……但愿靠了您的天才,將來(lái)的春天,對(duì)于我們,對(duì)于人類,加倍的繁榮!”這封慷慨陳辭的信,證明貝多芬在德國(guó)優(yōu)秀階級(jí)中所享有的聲威,不但是藝術(shù)方面的,而且是道德方面的。他的崇拜者稱頌他的天才時(shí),所想到的**個(gè)字既非學(xué)術(shù),亦非藝術(shù),而是“信仰”?!?/p>
貝多芬傳 作者簡(jiǎn)介
傅雷(1908-1966),生于原江蘇省南匯縣下沙鄉(xiāng)(今上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)),中國(guó)著名的翻譯家、作家、教育家。早年留學(xué)法國(guó)巴黎大學(xué)。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。
- 主題:
貝老師!我的美強(qiáng)慘!羅曼羅蘭老師寫的真的很好,不是那種非常詳盡的生平研究,更像是經(jīng)歷和作品衍生的對(duì)老貝形象以及個(gè)性表達(dá)(所以書很薄,但依舊很精彩!不會(huì)枯燥?。?。傅老師翻譯也真的特別特別好!傳記結(jié)束后有傅老師自己寫的老貝研究論文和相關(guān)音樂介紹(感覺把老貝的曲子都點(diǎn)了一遍,可以當(dāng)入門用?。_€有老貝和友人的幾封書信往來(lái),以及一些名言名句,價(jià)格真的很便宜,7塊要什么自行車!
- >
月亮虎
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
隨園食單
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本