-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續編.第1冊:1949-1953
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 版權信息
- ISBN:9787020166701
- 條形碼:9787020166701 ; 978-7-02-016670-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 本書特色
“那是純粹的詩歌,它將自己書寫。”(高威·金奈爾)
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 內容簡介
普利策獎詩人高威?金奈爾首部中譯本詩集,美國當代詩歌目前擁有震撼力的詩集之一。
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 目錄
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 節選
而在未來的日子里, 當你失去父母, 失去 任何風的歌唱,任何光, 你舌上只有幾片被詛咒的面包, 那時,但愿有個聲音回到你身邊, 魂魄般,呼喚你 “姐妹!” 它來自死去的萬物。 那時 你將打開 這本書,盡管它是一本夢魘之書。 ——高威??金奈爾《莫德月下》
夢魘之書(巴別塔詩典系列-精裝本) 作者簡介
高威??金奈爾 Galway Kinnell(1927-2014) 美國詩人。出生于羅得島,1948年從普林斯頓大學畢業,是W. S.默溫的同學。在歐洲和中東的數年旅行后,他回國加入了種族平等大會,并參與民權運動,這些經歷寫進了詩集《人體抹布》。《夢魘之書》于1971年出版,這是一首與越南戰爭有關的長詩。此后他相繼出版了《凡人的行動,凡人的文字》《詩選》《當一個人獨自生活了很久》《不完美的饑渴》《新詩選》《你堅固的牢握》等詩集,還翻譯了博納富瓦、維庸、里爾克等詩人的作品。金奈爾曾獲普利策獎和美國國家圖書獎,2011年退休前長期在紐約大學任教,并兼任美國詩人學院院長。2014年10月28日,他在佛蒙特州的家中去世。 譯者簡介 葉春,詩人,譯者,著有英文詩集《水上旅行》和《燈謎》,中譯李立揚詩集《眼睛后面》英譯詩集《麥子熟了:海子詩選》和《長河:楊鍵的詩》,曾獲美國藝術基金會獎和兩屆美國手推車文學獎。她現任教于羅得島州普羅維登斯學院。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生