-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
日本文學鑒賞 斜陽 版權信息
- ISBN:9787515918372
- 條形碼:9787515918372 ; 978-7-5159-1837-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
日本文學鑒賞 斜陽 本書特色
昭和文學不滅的金字塔!日本“無賴派”文學大師、毀滅美學一代宗師太宰治的代表作! 林少華先生傾力注譯,日漢對照,注釋詳盡! ★作品結構跌宕起伏而又一氣流注,縱橫交錯而又渾融無間。筆調或溫婉細膩和風細雨,或昂揚激烈濁浪排空,不愧為大家手筆,堪稱“永恒的青春文學”,日本昭和文學不滅的金字塔! ★名家名譯,中日對照,注釋詳盡,頁碼標注,方便閱讀! ★《斜陽》是日本文學經典讀本,由著名的日本文學翻譯家林少華先生傾情獻譯,行文達意傳神,流暢優美。 ★采用中日對照形式,有助于讀者正確理解原文。 ★對文中的難詞、難句進行了假名標注以及詳盡解釋,帶你全方位讀懂日文原著! ★平裝+護封,日語學習者及文學愛好者的藏書之愛。 日本文學鑒賞系列: 《我是貓》 《心》 《哥兒》 《人的失格》 《斜陽》 《兩分銅幣》 《閣樓層里的散步者》 《陰獸》 《羅生門??地獄變》 《河童??侏儒警語》 《金閣寺》 《潮騷》 《起風了》 《蟹工船》 《春琴抄》 日漢對照全譯本! 日本經典文學名著,日本文學愛好者的藏書之愛!
日本文學鑒賞 斜陽 內容簡介
酗酒吸毒的弟弟直治疊印出中學、大學時代即早年的作者面影;決心為“戀愛與革命”而一往情深甚至孤注一擲的姐姐和子凸顯戰爭期間作者苦悶的精神世界;流行作家上原二郎可以說是戰后作者生態的翻版;而母親身上則隱約寄托著作者的貴族情懷和審美理想,也是作品中惟一穿過凄風苦雨的一縷溫馨的夕暉,亦即“斜陽”的象征或化身。
日本文學鑒賞 斜陽 目錄
目錄
一 3
二 35
三 66
四 96
五 120
六 154
七 182
八 200
一 207
二 223
三 239
四 256
五 270
六 288
七 304
八 315
日本文學鑒賞 斜陽 作者簡介
太宰治(1909—1948),“私小說”領域的天才作家,昭和民族不滅的金字塔。與川端康成、三島由紀夫齊名,被視為日本戰后文學的巔峰人物,后人將其稱為“無賴派大師”。其《人間失格》《斜陽》《維庸之妻》、Goodbye等被認為是其優秀的作品。太宰治一生多次求死,直至1948年自殺,在其短暫的一生中,他向世人展示了無與倫比的文學才華,留下眾多不朽佳作。其多數作品采用“私小說”的自我告白形式,充滿了純粹而敏銳的感受性,吸引著一代又一代的年輕人。 林少華,文學翻譯家,散文家,學者,中國海洋大學教授。祖籍山東蓬萊,生于吉林九臺,畢業于吉林大學研究生院。著有《落花之美》《為了靈魂的自由》《鄉愁與良知》《高墻與雞蛋》《雨夜燈》《異鄉人》《小孤獨》《林少華看村上:從〈挪威的森林〉到〈刺殺騎士團長〉》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》《刺殺騎士團長》等村上春樹系列作品,以及《心》《我是貓》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品凡九十余部,廣為流布,影響深遠。2018年以其杰出的翻譯成就和對中日文化交流的貢獻獲日本“外務大臣獎”。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
推拿
- >
史學評論
- >
山海經
- >
煙與鏡