-
>
它們:水怪時代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊)一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊)
-
>
數學簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
國粹戲劇圖畫書—趙氏孤兒 版權信息
- ISBN:9787559060594
- 條形碼:9787559060594 ; 978-7-5590-6059-4
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
國粹戲劇圖畫書—趙氏孤兒 本書特色
《趙氏孤兒》是影響深遠的傳統劇目,*早為元代紀君祥所作雜劇,與《竇娥冤》《長生殿》《桃花扇》并稱為“中國古典四大悲劇”。元雜劇《趙氏孤兒》也是一部歷史劇,故事原型出自《春秋左氏傳》和《史記·趙世家》,講述了春秋時期,戰功顯赫的趙氏家族慘遭奸臣陷害,趙氏孤兒在一眾義士幫扶下為家族鳴冤的故事,故事也被改編成小說、電影等藝術作品。 圖畫書《趙氏孤兒》以中國傳統繪畫形式彰顯了不懼邪惡、匡扶正義的抗爭精神,具有鼓舞人心的力量,彰顯了中華民族崇尚良善與正義的傳統價值觀。
國粹戲劇圖畫書—趙氏孤兒 內容簡介
1.屢獲大獎、重印多次、熱銷40萬冊的鎮館之寶; 2.用絕倫精美的圖畫書,承載起文化與歷史積淀的厚重;以舉重若輕的姿勢,傳輸幾千年傳統文化藝術的精華; 3.將中華文臣武將、豪俠巾幗、才子佳人的傳奇故事,文壇巨擘心血鑄就的古典名著、戲劇經典,轉化為圖畫書舞臺鮮活上演的一出好戲,讓孩子們對經典戲劇故事牽腸掛肚,對古老傳統文化心生愛慕; 4. 讓小讀者從戲劇故事開始順藤摸瓜,發現戲里戲外的無窮寶藏:開啟對戲劇舞臺知識的探索,對古典文學、歷史名著的延伸閱讀,從中積淀藝術修養,夯實文化底蘊,豐富歷史知識,遇見中華優秀傳統道德,提升品格修養,甚至萌生職業理想; 5. 讓孩子們成為傳統文化藝術寶庫的探寶人,成為見識廣博、內心豐富的小少年。
國粹戲劇圖畫書—趙氏孤兒 相關資料
把中國古代精致、上層的文化經典轉化為兒童喜聞樂見的圖畫書,非常難得,像“國粹戲劇圖畫書”這類作品,我們可以將它定義為“文化繪本”,從對這一系列圖書的閱讀中去了解中國古代文化及古代歷史,這是非常有價值的。 著名兒童文學專家、著名閱讀推廣人 林文寶 在“傳統文化”“經典傳承”漸成出版新潮,甚至“京劇進課堂”也成為中小學教育的一部分之時,我關注的是用何種方式來傳承。從這個意義上講,“國粹戲劇圖畫書”在經典性、兒童性和繪畫性方面均有所突破,堪稱“上承文化,下接童心”的優質童書。 著名兒童閱讀專家、兒童文學博士 王林 如何轉換傳統文化經典 著名兒童文學專家、著名閱讀推廣人 林文寶 規劃這套《國粹戲劇圖畫書》,我雖然沒有參與,但和新疆青少年出版社的整個創作團隊一直都有互動。圖畫書這個概念是流動的。到底怎樣才是好的圖畫書,其實一直是在變動。我們如何把圖畫書加進去中國的元素,尤其是中國的繪畫元素和文化元素,這是我們在中華崛起的過程中一定要去思考的。當然,從上個世紀的60年代以后,有所謂的圖像轉向,也就是說閱讀是以讀字為主,60年代以后,一些學者開始說以圖為主,所以說圖像轉向是國外上個世紀60年代的事情,在中國大陸和臺灣,則是21世紀以后的事情。 其實圖畫書在*早的時候,它是純粹屬于低幼的,但是今天發展的結果,圖畫書已經變成一個很特殊的獨立的文類了,已經不是只有小孩子看,而是成年人也會樂在其中,也就是說,今天閱讀的轉向是以圖像為主。所以我們不要抱怨,為什么大家不讀書,讀圖畫書也是書,讀圖也是讀,這一點我是必須強調的。 大概半年前,有朋友問我,兒童文學和國學有沒有關系?因為大陸都在討論國學文化。我的回答是,國學的東西是古代的文化,直接拿來,孩子*看不懂,兒童文學工作者如何把它轉化為兒童文學作品,讓孩子看得懂,這才是首先要做的事情,所以,如何轉換經典是非常重要的,而不是只簡單地教他讀《三字經》或國學。 我自己30年前就在研究吟誦的問題,但今天來看,我認為如何轉化才是*重要的。《三字經》的東西很好,如何把它改編成為富有現代意義,而且讓孩子看得懂的圖像,這是*關鍵的地方。所以,當我看到新疆青少年出版社恰恰做的就是把中國古代*精致*上層的文化轉化為圖像這件事,就覺得非常難得,因為這在古代是精英家庭、精英階層才能接觸到的。 轉換圖像的過程中還要注意,一些經典的內容,一些內涵的思想要怎么去提煉,這是我們要經受的考驗,而且做出來之后,更重要的還要看如何去宣傳推廣,如何開發延生出周邊的東西,如何賦予古代傳統文化內容現代的意義。古典的文化我們有權把它轉化,但不是要做那種很古老、很食古不化的東西,所以,像《國粹戲劇圖畫書》這一類圖畫書,我們可以將它定義為“文化繪本”,從對這一系列圖書的閱讀中去了解中國古代文化及古代歷史,這是非常重要的。 戲劇經典,繪本新潮 ——“國粹戲劇圖畫書”的藝術特色 著名兒童閱讀專家、兒童文學博士 王林 中國的原創繪本創作者,面對幾千年的燦爛文化和歷史積淀,從來不缺乏創作的題材。他們所要考慮的重點是,如何用圖畫書這一童書的新形式,創作出“上承文化,下接童心”的優秀作品。 在“傳統文化”“經典傳承”漸成出版新潮,甚至“戲劇進課堂”也成為中小學教育的一部分之時,我關注的是用何種方式來傳承。往往成人試圖教育什么,孩子們就會反感、抵觸什么,這幾乎也是教育上的另一條“潛規律”。從這個意義上講,“國粹戲劇圖畫書”在經典性、兒童性和繪畫性方面均有所突破,也給后來的創作者一些啟示。 站在這套書的策劃者和作者角度去考慮,我設想,他們可能要思考如下問題:一,選用哪些經典的劇目?二,文字語言如何去表現故事內容?三,圖畫語言如何展示戲劇的特點? 中國幅員遼闊、文化各異,因而劇種眾多,每個劇種也都有自己的經典劇目。例如,《盜御馬》《空城計》是京劇的經典劇目;《牡丹亭》是昆曲的經典劇目;《西廂記》是越劇的經典劇目;《桃花扇》則用豫劇、黃梅戲、昆曲等多種戲劇形式演繹過。作者在劇目的選擇上,除了要展示劇種的豐富性外,還要考慮兒童的可接受性。關于兒童看戲的心理,魯迅在《社戲》一文中有很精彩的描述。而《國粹戲劇圖畫書》入選的劇目,均有跌宕起伏的情節,有斗智戲,如《空城計》,有斗勇戲,如《盜御馬》《三岔口》,《西廂記》《牡丹亭》雖然是情感戲,但戲中卻各有逗樂的角色,如紅娘、春香。隨著這套書的擴展,相信會有更多經典劇目選入。 把傳統戲曲改編成繪本的腳本文字,難度很大。首先,戲曲中如詩如歌的唱詞經過千錘百煉,堪稱經典;其次,在短短30來頁繪本中展示完整故事,還要略知時代背景,實屬不易;*后,區別于連環畫的文字,轉換成圖畫書的文本語言,更是創作思維的轉變。我們讀到,《國粹戲劇圖畫書》在語言選擇上,走了一條“雅俗并用、文圖互補”的路。改編者吸取了唱詞中的精髓,但“得意忘言”,即取其戲曲感覺,而不拘泥在是否直接引用。所以,孩子們無論是父母講來聽,還是自己讀這套書,對其中的思想內容都能心領神會,有所獲益。 每位拿到這套書的讀者,常會感嘆:“畫面真美!”圖畫書,*抓眼球的常常是畫面。這套書的圖畫雖然各冊風格不一,但看得出策劃者用心頗深。傳統戲劇中的生旦凈丑的扮相已經典型化,既然叫《國粹戲劇圖畫書》,就不可避免地應該用這套辨識度高的人物的臉譜系統。不過,一些在戲曲舞臺上過于抽象的道具,例如,用馬鞭表示騎馬,用靠旗表示軍隊,則在圖畫中省略了,或者變成生活中的實物。在具體的畫法使用上,用“工筆仕女法”塑造人物,用“青綠山水法”營造環境,用“散點透視法”表現畫面層次,讓人覺得處處很“中國”。當然,這套書由于畫家不一,也各有個性,有的則更現代,例如《牡丹亭》《竇娥冤》,從畫面中讀得出來畫家突破的努力。 真正的國粹不會消亡。近年來越來越多的年輕人喜歡京劇,熱愛傳統文化,這里固然有政府提倡的因素,但更多是伴隨中國發展,民族自信心的恢復?!秶鈶騽D畫書》則是用繪本讓兒童了解京劇、親近國粹的嘗試,更是讓兒童觸摸傳統、承繼文化所做出的努力。
國粹戲劇圖畫書—趙氏孤兒 作者簡介
海飛,前國際兒童讀物聯盟中國分會會長、前中國兒童讀物促進會主席,資深出版家,“新中國60年百名優秀出版人物”之一,常年致力于兒童文學的研究和創作,在兒童文學評論領域享有盛譽。 繆惟,知名圖書策劃、出版人、作家、插畫畫家、平面設計師,畢業于中央工藝美術學院(現清華大學美術學院)裝幀系書籍藝術專業。其策劃的圖書取得了良好的市場反響,插圖及書籍裝幀作品曾多次獲得國內外重要獎項。 查璇,生于北京,圖書編輯、插圖作者,擔任設計、插圖的童書獲得“總署推薦百種優秀圖書”“冰心兒童圖書獎”等圖書獎項,插畫作品入選“布拉迪斯拉發國際插畫雙年展”“博洛尼亞中國原創插畫展”。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
唐代進士錄
- >
李白與唐代文化
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)