欧美人妖bbbbbxxxxxhd,国产绿帽绿奴一区二区,亚洲精品高清国产一久久,鲁鲁狠色综合色综合网站,www.55se.com,亚洲精品资源在线

超值優惠券
¥50
滿100可用 有效期2天

全場圖書通用(淘書團除外)

不再提示
關閉
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊)

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊)

作者:高洪波
出版社:中譯出版社出版時間:2019-10-01
所屬叢書: 給孩子的雙語故事
開本: 32開 頁數: 192頁
讀者評分:4.7分3條評論
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價:¥21.5(2.7折) 定價  ¥79.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 版權信息

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 本書特色

選取了高洪波《魚燈》《尋找鳥石的秘密》《蝸牛旅行家》《小魚的淚》等幾十篇經典童話作品。這些故事篇幅不一,都善于捕捉兒童生活中*色彩的一面,浪漫、童真、快樂,每一篇都能引起孩子情感的共鳴,讓孩子身臨其境地體驗童話世界。 Fish in an Ice Lantern is a collection of classical fairy tales written by famous writer Gao Hongbo, including The Fish Lantern, The Search for the Secret of the Bird Stone, The Traveling Snail, The Little Fish’s Tears and so on. Being the embodiment of innocence, and happiness, every one of them stirs children’s emotion and offers them a fresh experience of fairy tale.

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 內容簡介

給孩子的雙語故事 ——《魚燈》 中國原創兒童文學名家經典 多所小學寒暑期推薦閱讀書目 “兒童心理學作家”高洪波代表力作 名家經典名譯:母語是英語的漢學家精心翻譯,英文原汁原味、生動有趣 英文寓教于樂: 配套獨家單詞打卡冊,10天打卡,碎片時間學習100個單詞; 生詞索引掃清閱讀障礙 配套朗讀音頻,閱讀、聽力練習兩不誤。中英素養雙提升:提升語感,提高語言能力,增強文化意識,讓孩子學會用英語講述中國故事。 國際化裝幀:版式舒朗,用紙護眼,彩頁設計,長期閱讀不疲累;中國本土新銳插畫師創作獨家插圖,提供更佳閱讀體驗。 英語音頻掃碼 :對照英文,聽純正英語口語,練地道表達能力

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 目錄

魚燈- 010 尋找鳥石的秘密- 024 兩頭蛇雙雙- 046 波斯貓白白的故事- 061 紅袋鼠的故事- 068 魔鏟傳奇- 089 波斯貓派克在冬天的奇遇- 096 大耳朵聰聰的故事- 102 蝸牛旅行家- 122 小魚的淚- 123 搗蛋小老鼠- 124 青蛙鼓- 125 黑朋友- 127 小貓與小河- 128 小公雞- 131 大耳朵小象- 132 感謝大象- 133 笨熊胖胖- 134 好吃的紅顏色- 135 櫻桃雨- 136 一顆小淚珠- 138 我想象的世界- 141 神秘石- 143 采草莓- 144 雪花的重量- 153 小蠟燭的心愿- 155 半個蛋殼- 156 糖葫蘆- 157 練歌- 158 冬天的圖畫- 159 蘑菇傘店- 160 駱駝山- 161 大榕樹- 162 搗蛋鬼- 163The Fish Lantern - 008 The Search for the Secret of the Bird Stone - 025 Shuang Shuang, the Two-headed Snake - 054 The Story of Bai Bai, a Persian Cat - 074 The Story of Red Kangaroo - 082 The Legend of the Magic Spade - 099 Peck the Persian Cat's Winter Adventure - 108 The Story of Brainy Big Ears - 116 The Traveling Snail - 139 The Little Fish's Tears - 140 The Mischievous Mouse - 141 The Frog Drums - 142 The Black Friend - 144 The Little Kitten and the Little River - 145 The Little Rooster - 148 The Baby Elephant with Enormous Ears - 149 Thanks to the Elephant - 150 Pang Pang, the Silly Bear - 151 A Very Delicious Red - 152 Cherry Rain - 153 The Little Teardrops - 155 My Imaginary World - 158 The Mysterious Rock - 159 Picking Strawberries - 160 The Weight of a Snowflake - 161 The Little Candle's Wish - 163 Half an Eggshell - 164 Candied Fruit - 165 Song Practice - 166 A Picture of Winter - 167 The Mushroom Umbrella Shop - 168 Camel Mountain - 169 The Big Banyan Tree - 170 The Troublemaker - 171 The Sound in the Corner - 173 The Pond in the Forest - 176 The Straw Hat-wearing Bamboo Shoot - 178 The Little Mirror - 180 Grandpa's Big Pipe - 181 The Elephant Trunk Slide - 182 Who Should Be Hit? - 184 The Naughty Cherry - 186 The New House - 187 Crawling - 189 The Relay Baton - 190 Ball of Wool - 191 The Little Fishing Rod - 192 The Tree Leaf Boat - 193 The Snail Car - 195 Who Is the Tallest? - 196 The Flying Hand - 197 The Little Kite - 200 Eating the Melon - 201 The Red Leather Shoes - 202 Baby Be Good - 204 The Three Balloons - 205 墻角里的聲音- 165 森林小池塘- 167 竹筍戴草帽- 169 小鏡子- 170 大煙斗爺爺- 171 象鼻子滑梯- 172 誰該打- 174 調皮的櫻桃- 176 新房子- 177 爬- 178 接力棒- 179 毛線球- 180 小魚竿- 181 樹葉船- 182 蝸牛車- 183 誰*高- 184 飛手- 185 小風箏- 187 吃瓜- 188 紅皮鞋- 189 好娃娃- 191 三只氣球- 192
展開全部

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 相關資料

“讀雙語兒童文學,讓孩子發現美,欣賞美。” ——《開學*課》嘉賓、翻譯界泰斗許淵沖 ‘給孩子的雙語故事’助力中國兒童文學走出去,培養各國兒童對中國文化的興趣,培養人類命運共同體意識。” ——國際兒童讀物聯盟(IBBY)主席張明舟 “希望這些優質文學作品能夠滋潤和豐富孩子的心靈,希望小讀者們能夠在快樂閱讀中學習英語,茁壯成長,為人生奠基,讓生命輝煌。” ——黃城根小學校長麥峰 讀“給孩子的雙語故事”,感受中國兒童文學作品,走進中國兒童的奇妙世界。”——土耳其漢學家吉來 ‘給孩子的雙語故事’集結了眾多優秀的母語譯者,英語表達地道,是雙語閱讀的不二之選。”——美國青年漢學家雷思成 “給孩子的雙語故事”正在籌備中,望其早日在突尼斯上市。這是是中國兒童文學“走出去”的嘗試,中譯出版社此創舉定會讓阿拉伯國家乃至世界的孩子感受中國文學之美。 ——突尼斯漢學家芙蓉博士、艾哈立德

魚燈-給孩子的雙語故事-(全2冊) 作者簡介

作者簡介:
高洪波
筆名向川,兒童文學作家、詩人、散文家。
1984年加入作家協會?,F任中國作家協會副主席、中國作家協會兒童文學委員會主任。
先后出版《大象法官》《鵝鵝鵝》《吃石頭的鱷魚》《喊泉的秘密》《我喜歡你,狐貍》等二十余部兒童詩集,《波斯貓》《醉界》《人生趣談》《高洪波軍旅散文選》《墨趣與硯韻》等三十余部散文隨筆集,《鳥石的秘密》《魚燈》《遇見不不兔》等二十余部幼兒童話,《鵝背馱著的童話——中外兒童文學管窺》《說給繆斯的情話》等四部評論集以及詩集《心帆》《詩歌的榮光》《詩雨江南》等。
2009年7月,出版《高洪波文集》(八卷本)。曾獲全國優秀兒童文學獎、“五個一工程”獎、國家圖書獎、莊重文文學獎、冰心獎、陳伯吹獎、中國少兒出版社“金作家”等獎項。作者簡介: 高洪波 筆名向川,兒童文學作家、詩人、散文家。 1984年加入作家協會?,F任中國作家協會副主席、中國作家協會兒童文學委員會主任。 先后出版《大象法官》《鵝鵝鵝》《吃石頭的鱷魚》《喊泉的秘密》《我喜歡你,狐貍》等二十余部兒童詩集,《波斯貓》《醉界》《人生趣談》《高洪波軍旅散文選》《墨趣與硯韻》等三十余部散文隨筆集,《鳥石的秘密》《魚燈》《遇見不不兔》等二十余部幼兒童話,《鵝背馱著的童話——中外兒童文學管窺》《說給繆斯的情話》等四部評論集以及詩集《心帆》《詩歌的榮光》《詩雨江南》等。 2009年7月,出版《高洪波文集》(八卷本)。曾獲全國優秀兒童文學獎、“五個一工程”獎、國家圖書獎、莊重文文學獎、冰心獎、陳伯吹獎、中國少兒出版社“金作家”等獎項。 譯者及審譯者介紹: 譯者:[英]黛娜·加德納 Dinah Gardner 曾任駐中國香港和北京的記者,后從事翻譯工作,有十多年豐富的翻譯經驗,曾為《中國文學》雜志翻譯日本便當烹飪術以及西藏神秘故事等。黛娜的夢想是成為一名小說家,在實現夢想之前,她從翻譯中國作者的作品中獲取了很多靈感。 審譯者:[美]凱爾·大衛·安德森Kyle David Anderson博士,1977年生于美國羅德島安莊。曾作為富布萊特海斯學者在意大利羅馬第一大學、中國北京師范大學和中國臺灣大學深造?,F為美國森特學院亞洲研究系主任、漢學及亞洲研究助理教授。作為比較文學學者,研究領域為近代中國文學和文化。曾翻譯蘇童的《另一種婦女生活》《三盞燈》,楊紅櫻長篇童話《親愛的笨笨豬》(全三冊)等作品,發表《黃帝探訪烏比諾·十六世紀周刊:雜志初見》等論文。

商品評論(3條)
  • 主題:

    品相及紙張很好,一本中文,一本英文,還有一個小單詞本

    2021/6/3 17:44:53
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:基本全新!

    適合兒童閱讀,不錯的湊單之選。

    2020/12/19 12:52:29
  • 主題:建議購買一套

    新書,有塑封,運輸途中有壓痕;高洪波的書獲獎不少,這本是他的代表作,很不錯。

    2020/11/19 15:14:55
    讀者:arm***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服