綠山墻的安妮...
這是一部甜蜜的描寫兒童生活的小說,是一本感動家長、老師和孩子的心靈讀本。該書問世至今被翻譯成50多種文字,是一本世界公認的文學經典,特別適合于女孩子們閱讀。
-
>
老人與海
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
世界經典文學名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
-
>
中考現代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個為什么(導讀版)
-
>
經典閱讀:青少年人文素養叢書--話本選
綠山墻的安妮... 版權信息
- ISBN:9787100106610
- 條形碼:9787100106610 ; 978-7-100-10661-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
綠山墻的安妮... 本書特色
由商務印書館出版的大家名譯《綠山墻的安妮》是必讀叢書。《綠山墻的安妮》是一個孤兒長大成人的故事。這是一部甜蜜的描寫兒童生活的小說,是一本感動家長、老師和孩子的心靈讀本。主人公安妮出生三個多月就成了孤兒,在陰差陽錯來到埃文利的綠山墻之前曾幫人看過孩子,做過家務,還在孤兒院生活過。她渴望親情,渴望理解,渴望有個溫暖的家。她愛風景秀麗的綠山墻和收養她的卡斯伯特兄妹,幸運地在綠山墻開始了嶄新的生活。她誠實熱情,富于幻想,但也有任性、虛榮等壞毛病。在馬修和瑪麗拉的關心愛護下,她從一個紅頭發、滿臉雀斑的“丑小鴨”成長為才貌出眾、善解人意的大姑娘。馬修去世后,她為了照顧喪失了勞動力的瑪麗拉,毅然放棄用心血和汗水贏得的艾弗里大學獎學金,回到了偏僻的綠山墻,開始了人生新的奮斗。素質版經典名著,讓學生有價值的閱讀,培養一生有用的品質。
價值培養:學樂觀、熱情、感恩的品質。
名言勵志:真正的快樂源自對生活的熱情。
經典佳句:即便腳下的路是狹窄的,要知道,這一路上仍然開放著恬靜的幸福之花。
綠山墻的安妮... 內容簡介
該套叢書精選國外文學經典,由著名翻譯家宋兆霖、李玉民等傾力翻譯,打造出這部既保留外國文學特色,又適合國內青少年讀者閱讀的經典名著,力圖為青少年帶來一場別開生面的外國文學盛宴,在注重閱讀習慣培養、閱讀方法掌握的同時,也能夠汲取精華,不斷的提升和強大自己。
為了實現這一宗旨,該叢書還根據青少年閱讀的規律和習慣,給青少年名著閱讀提出了明確的規劃方向,旨在進行深閱讀,以及有意義、有規律可循的價值閱讀。諸如經典閱讀中的《魯濱遜漂流記》《鋼鐵是怎樣煉成的》《名人傳》等著作,本叢書在有針對性地給出具體的時間規劃和閱讀方法建議的同時,還*直接地探討“什么是人”以及“人可以是什么”等自我價值、人生意義的主題,它對一個人樹立正確的人生觀與價值觀,具有十分深遠的影響。另外,借助經典名著的價值閱讀,還可以培養青少年愛國、敬業、誠信、友善、愛心、專注、勤儉、堅韌、自信、自立、勇敢等一生受用的優秀品質,使名著閱讀真正回歸自我成長與素質提升本身。這也是該套叢書的主要價值體現。
該套叢書得到了教育界和文學界的高度重視和大力支持。中國教育協會副會長,新教育實驗發起人朱永新作序,十余位教育專家審定,多位文學家以及著名評論家對該叢書給予厚望并為之寄語。
綠山墻的安妮... 目錄
第二章 馬修 卡思伯特吃了一驚
第三章 瑪麗拉 卡思伯特吃了一驚
第四章 綠山墻的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉痛下決心
第七章 安妮做禱告
第八章 著手調教安妮
第九章 雷切爾 林德太太嚇壞了
第十章安 妮認錯
第十一章 主日學校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期盼中的喜悅
第十四章 安妮招認
第十五章 小學校里的“大風波”
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活樂趣
......
綠山墻的安妮... 節選
**章
雷切爾·林德太太吃了一驚
雷切爾·林德太太就住在一座小山谷里。一條大道蜿蜒而下,斜穿過山谷,路兩旁密密地長著榿樹,樹上果實累累,活像女人頭上的耳墜。一條小溪橫穿過路面。小溪發源自遠處古老的卡思伯特家的樹林。小溪的上游流經樹林時,蜿蜒起伏,急流洶涌,水潭、瀑布幽深神秘,頗具特色。可是小溪到了林德太太所住的山谷時,已變成水平流緩、循規蹈矩的小河了。這是因為任你是什么事物,若不顧及一定的體面和禮節,是通不過雷切爾·林德太太家門的,即使是小溪也不例外。小溪之所以這般規規矩矩也許是它也意識到,這時候雷切爾·林德太太就坐在窗前,目光緊緊注視著窗外經過的一切,不論是小溪還是過來的小孩,一概都不放過。要是見到有什么怪異或覺得不對勁的東西,她非要盤根問底,搞個水落石出不可,否則決不罷休。
阿豐利(加拿大一個偏僻的小村落)村里村外有許多人,他們對左鄰右舍的事盯得緊緊的,可對自己家里的事卻不顧不問,而雷切爾·林德太太跟那些大能人可不一樣,自家的事不但能安排得順順當當,他人的事也處理得妥妥帖帖。她是位了不起的家庭主婦。她有忙不完的活要干,而且都干得十分出色。家里縫縫補補的事她要“管”,主日學校(又名星期日學校。英、美諸國在星期日為貧民開辦的初等教育機構)她也要插一手。她是教會勸助會和外國布道后援團*有力的支持者。可是即使這般忙碌,她還有充裕的時間坐在廚房的窗前,一坐就是好幾個小時,手不停地縫著棉被子——據阿豐利的主婦說,她已縫了十六條這樣的被子,說這話時她們的聲音充滿了敬畏——而兩眼緊盯著那條穿過山谷蜿蜒而上、遠處陡峭的紅色山坡大道。由于阿豐利所處的位置呈一個小三角形半島,伸入圣勞倫斯灣,兩面臨水,但凡出入該地的人無不經過這條山道,誰也逃不過雷切爾那雙藏而不露的火眼金睛。
六月初的一個下午,她又坐在那兒了。暖洋洋的陽光從窗外照進來,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果園盛開著白中透些粉紅色的花兒,那是新娘臉頰的一抹紅暈,成群結隊的蜜蜂在花上嗡嗡叫著。托馬斯·林德——阿豐利的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”——是位溫順而矮小的男子,正在牲口棚后山坡地里播撒晚蘿卜籽兒。這時候馬修·卡思伯特也該在遠處的綠山墻外那一片溪邊的紅色地里播種自己的蘿卜籽吧。因為頭天晚上,她聽馬修在卡莫迪那邊的威廉·J布萊爾的店里對彼得·莫里森說過:第二天下午他要播種蘿卜了。彼得自然是事先問過馬修·卡思伯特的,因為馬修·卡思伯特這輩子從未主動跟人說事兒。
這一天正是大忙的日子,可馬修·卡思伯特卻在下午三點鐘的時候要離開村莊辦事去。你看他不慌不忙地駕著車穿過山谷,往山坡上來呢。更何況他還戴著一條白領子,穿著一套*好的衣服,顯而易見他要離開阿豐利外出了。他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,顯而易見,他這是要走遠路了。可馬修·卡思伯特這是上哪兒去呢?干嗎去呢?
要是換了阿豐利村別的什么人,而不是馬修·卡思伯特,雷切爾·林德太太憑著自己的機靈勁,把事物彼此聯系起來,上述兩個疑問一猜就準。可是馬修這人一向就難得外出,這一次準有什么緊迫而不尋常的事逼著他去辦。說來,世上數他*羞怯,他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能與人搭訕的地方去。馬修既然戴上了白領子,趕著馬車,準是發生了非同尋常的事。林德太太苦思冥想起來,可就是想不出道道來。一個下午的興致就這樣被一掃而光了。
......
綠山墻的安妮... 作者簡介
蒙哥馬利(1874—1942),加拿大女作家,出生于愛德華王子島。從小父母離異,由外祖父母撫養長大。蒙哥馬利在積極參與農業勞動中,培養了自己對大自然、對生活的熱愛,而這正是其進行詩意般作品創作的源頭。其代表作品《綠山墻的安妮》,被譽為“世界上zui甜蜜的少女成長故事”。
姚錦镕,浙江大學副教授、著名翻譯家。主要譯作有《巴納比 拉奇》《遠大前程》《小公主》《湯姆 索亞歷險記》《哈克貝利 費恩歷險記》《福爾摩斯探案》《趣味物理學》《森林報》等。
- >
山海經
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
史學評論
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂