-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
外語不用學-以張博為例 版權信息
- ISBN:9787500154662
- 條形碼:9787500154662 ; 978-7-5001-5466-2
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語不用學-以張博為例 本書特色
本書介紹了作者從小到大與外語“打交道”的各種經歷,以不同人生時段的不同身份,呈現了“致外語學習者”“致外語愛好者”“致外語專業者”“致外語參賽者”“致外語準從業者”五個篇章。作者寫這本書的具體目的有三。一是為那些在外語學習之路上暈頭轉向的朋友們提供某些方向上的可能性;二是給喜歡外語的朋友們分享一些個人學習成長方面的粗淺體會;三是以個人的名義,證明不靠出國,光靠自己,照樣能學好外語,可以在語言技能的層面取得一些令人滿意的成績,并用外語和全世界對話,向世界傳遞中國聲音。
外語不用學-以張博為例 內容簡介
外語牛人為何宣稱“不用學外語” 專業學霸為何畢業“不走尋常路” 央視主播為何自詡“不是饒舌哥” CCTV“非著名”外語主持人張博Gari傾心力作 《外語不用“學”》——以張博為例 這不是一本教你方法的書 而是一本給你提供方向和可能性的書
外語不用學-以張博為例 目錄
外語不用學-以張博為例 作者簡介
張博(Gari),中央電視臺主持人,獨立唱作人。畢業于北京第二外國語學院阿拉伯語系。現任中央電視臺阿拉伯語頻道新聞主播,兼職英語頻道記者。曾任中央電視臺科教頻道《希望英語》(Outlook English)節目嘉賓主持人、演員、比賽評委及提問嘉賓。曾主持上百場大型文藝晚會、盛典、商務活動及國家級外語類學術比賽,為多個企業、組織、學校、景點宣傳片及商品廣告擔任中、英、阿拉伯語配音。也多次在全國各類外語演講、益智競技、音樂比賽中斬獲殊榮。北京第二外國語學院50周年校慶評選出的“50年•50人”代表人物。擁有原創英文說唱作品Not A Rapper、 Game。
- >
唐代進士錄
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)