包郵 中印情緣
印度中印關(guān)系專家、翻譯家狄伯杰著,作者回顧了印中兩國(guó)之間過(guò)去與現(xiàn)在發(fā)生的一些事件以及他的看法。
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
中印情緣 版權(quán)信息
- ISBN:9787500151630
- 條形碼:9787500151630 ; 978-7-5001-5163-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
中印情緣 本書特色
這本書回顧了印中兩國(guó)之間過(guò)去與現(xiàn)在發(fā)生的一些事件以及我對(duì)它們的看法——那些曾與我緊密相連、未來(lái)也會(huì)與我息息相關(guān)的事件。敘述的核心是印度與中國(guó),而不是個(gè)人,雖然其中也有我自己在印度學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和從事中國(guó)研究的回憶。從我的庫(kù)魯家世直敘到當(dāng)今,一條清晰的脈絡(luò)說(shuō)明了印中兩國(guó)的交流與連接。
也許這是一本個(gè)人敘述,但我親眼看見了這些年印度和中國(guó)的變化和發(fā)展,而且和這些發(fā)展緊密相關(guān),可能也代表了許多其他人的感情。我希望此書能讓喜馬拉雅山兩邊的人民更好地理解彼此,并加強(qiáng)印中兩國(guó)之間友誼的聯(lián)結(jié)。這本書回顧了印中兩國(guó)之間過(guò)去與現(xiàn)在發(fā)生的一些事件以及我對(duì)它們的看法——那些曾與我緊密相連、未來(lái)也會(huì)與我息息相關(guān)的事件。敘述的核心是印度與中國(guó),而不是個(gè)人,雖然其中也有我自己在印度學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和從事中國(guó)研究的回憶。從我的庫(kù)魯家世直敘到當(dāng)今,一條清晰的脈絡(luò)說(shuō)明了印中兩國(guó)的交流與連接。
也許這是一本個(gè)人敘述,但我親眼看見了這些年印度和中國(guó)的變化和發(fā)展,而且和這些發(fā)展緊密相關(guān),可能也代表了許多其他人的感情。我希望此書能讓喜馬拉雅山兩邊的人民更好地理解彼此,并加強(qiáng)印中兩國(guó)之間友誼的聯(lián)結(jié)。這本書回顧了印中兩國(guó)之間過(guò)去與現(xiàn)在發(fā)生的一些事件以及我對(duì)它們的看法——那些曾與我緊密相連、未來(lái)也會(huì)與我息息相關(guān)的事件。敘述的核心是印度與中國(guó),而不是個(gè)人,雖然其中也有我自己在印度學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和從事中國(guó)研究的回憶。從我的庫(kù)魯家世直敘到當(dāng)今,一條清晰的脈絡(luò)說(shuō)明了印中兩國(guó)的交流與連接。
也許這是一本個(gè)人敘述,但我親眼看見了這些年印度和中國(guó)的變化和發(fā)展,而且和這些發(fā)展緊密相關(guān),可能也代表了許多其他人的感情。我希望此書能讓喜馬拉雅山兩邊的人民更好地理解彼此,并加強(qiáng)印中兩國(guó)之間友誼的聯(lián)結(jié)。這本書回顧了印中兩國(guó)之間過(guò)去與現(xiàn)在發(fā)生的一些事件以及我對(duì)它們的看法——那些曾與我緊密相連、未來(lái)也會(huì)與我息息相關(guān)的事件。敘述的核心是印度與中國(guó),而不是個(gè)人,雖然其中也有我自己在印度學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和從事中國(guó)研究的回憶。從我的庫(kù)魯家世直敘到當(dāng)今,一條清晰的脈絡(luò)說(shuō)明了印中兩國(guó)的交流與連接。
也許這是一本個(gè)人敘述,但我親眼看見了這些年印度和中國(guó)的變化和發(fā)展,而且和這些發(fā)展緊密相關(guān),可能也代表了許多其他人的感情。我希望此書能讓喜馬拉雅山兩邊的人民更好地理解彼此,并加強(qiáng)印中兩國(guó)之間友誼的聯(lián)結(jié)。
中印情緣 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《中印情緣》是一本融學(xué)術(shù)寫作與通俗寫作于一體的回憶文集。在敘述個(gè)體生命經(jīng)驗(yàn)中穿插著文史典籍與學(xué)術(shù)見解,將中印古往今來(lái)的文化交往、當(dāng)代中印的學(xué)術(shù)互鑒娓娓道來(lái)。在這里,你還能讀到一個(gè)生長(zhǎng)于七十年代印度鄉(xiāng)下少年詩(shī)篇里的中國(guó)、一個(gè)印度青年眼中九十年代的北京,還有一位漢學(xué)家心中東方文明的未來(lái)。
中印情緣 目錄
前言/008
血脈與童年/012
庫(kù)魯學(xué)院和賈瓦哈拉爾 • 尼赫魯大學(xué)/048
在北大的日子/094
排球場(chǎng)上的浪漫/130
馬拉松愛情的開始/162
返京見證中國(guó)崛起/186
歐洲,婚姻與家庭/218
印度“中國(guó)熱”/256
中印跨文化交流/286
后記/328
中印情緣 作者簡(jiǎn)介
狄伯杰(B.R.Deepak),印度中印關(guān)系專家、翻譯家。印度賈瓦哈拉爾•尼赫魯大學(xué)中國(guó)與東南亞研究中心教授,主要研究方向?yàn)橹杏£P(guān)系、中國(guó)與周邊國(guó)家的關(guān)系、中國(guó)與大國(guó)關(guān)系、中國(guó)文明與歷史、文學(xué)翻譯。著有《印度與中國(guó):外交策略及反應(yīng)》(2016年)、《中印關(guān)系:文明視角》(2012年)、《中印關(guān)系:未來(lái)展望》(2012年)、《中國(guó):農(nóng)業(yè)、農(nóng)村與農(nóng)民》(2010年)、《中國(guó)與印度1904—2004:一個(gè)世紀(jì)的和平與沖突》(2005年)、《20世紀(jì)上半葉的印中關(guān)系》(2001年)等。譯有《論語(yǔ)注釋》印地語(yǔ)版(2016年)、《中國(guó)詩(shī)歌:從詩(shī)經(jīng)到西廂記》(2010年,狄伯杰因此書獲得2011年中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng))、《我與柯棣華》英文版(2006年)等。
- 主題:
印度學(xué)者視角的中國(guó),既有宏觀的觀察和描述,也有個(gè)人經(jīng)歷和情感的表達(dá)。可惜有一些低級(jí)的錯(cuò)誤(竟然把小平同志去世的年份寫錯(cuò)了)和校對(duì)不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡胤剑涿疃喑龅目崭竦龋H绻皇沁@些難看的錯(cuò)誤,內(nèi)容上來(lái)說(shuō)確實(shí)是一本可以給五星的書。
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
史學(xué)評(píng)論