-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
江邊對話:一位無神論者和一位基督徒的友好交流(日文版) 版權信息
- ISBN:9787510451799
- 條形碼:9787510451799 ; 978-7-5104-5179-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
江邊對話:一位無神論者和一位基督徒的友好交流(日文版) 本書特色
科學家出身的對外傳播領軍人物趙啟正與美國著名宗教界領袖路易帕羅關于基督教經典圣經的對話。這是東西方文化之間、宗教徒與無神論者之間的一次真誠對話,這是以對話來取代沖突,達成共識的一次有益嘗試,體現了人類所共同追求的和諧精神。
江邊對話:一位無神論者和一位基督徒的友好交流(日文版) 內容簡介
帕羅博士是神學家,是美國的一位宗教領袖,他學識淵博,坦城熱情。我很尊重他。和他對話的無神論者,應當有與宗教相關的豐富的理論素養,應當是一位哲學家,而我只是學過哲學課,在20多年的科研活動和20多年的公務員工作中常有樸素的哲學思考而已。因此,我在帕羅博士長達8小時的對話中,只直率地表達了我對宗教,特別是對上帝的認識,我沒有引用神學的術語,因為我沒有任何神學的素養。 我們都喜歡一個詞是“和諧”,從人際交往中兩人的和諧開始,誰能說就不會對國家間、民族間、不同信仰的人群間的和諧有益呢?我們的這一共同點能夠讓我們超越多個分歧點或誤解,這就是本書所表達的信念。 ——趙啟正
江邊對話:一位無神論者和一位基督徒的友好交流(日文版) 作者簡介
趙啟正,中國國務院新聞辦公室前主任,中國共產黨第十六屆中央委員會委員,第十一屆委員會常委和外事委員會主任,多次擔任大會發言人。現兼任中國人民大學新聞學院院長,南開大學濱海開發研究院院長。有《向世界說明中國——趙啟正演講談話錄》、《江邊對話——一位無神論者和一位基督徒的友好對話》(與路易帕羅博士合著)、《浦東邏輯——浦東開發和經濟全球化》、《公共外交與跨文化交流》等多種著作,其中多種有外文譯本。 梁婷婷,上海理工大學副教授。四川大學新聞傳播學博士,在南開大學隨導師趙啟正做應用經濟學研究的博士后的同時,也參與了他倡導的公共外交研究。 在權威學術期刊發表學術論文十余篇,其中兩篇被中國人民大學報刊復印資料全文轉載。主持教育部人文社科研究青年項目“公共外交活動的傳播效果評價指標體系研究”。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
唐代進士錄
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
山海經
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)